Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oprichting werd ingeschreven " (Nederlands → Frans) :

Voor 2012 was echter kenmerkend dat in dat jaar het hoogste aantal nieuwe zaken sinds zijn oprichting werd ingeschreven.

2012 s’était cependant caractérisée comme l’année au cours de laquelle le Tribunal avait enregistré le plus grand nombre de nouvelles affaires depuis sa création.


Art. 6. In toepassing van de interpretatie aangenomen door het paritair comité op 11 mei 1987 wordt de gewoonlijke en gemiddelde tewerkstelling bedoeld in artikelen 4 en 5 op dezelfde wijze berekend als voor de verkiezing van de ondernemingsraad of het comité voor preventie en bescherming op het werk (CPBW), te weten het gemiddelde van het aantal kalenderdagen waarop elke arbeider gedurende de vier vorige trimesters die de formele aanvraag tot oprichting/hernieuwing voorafgaan, ingeschreven werd in het personeelsregister.

Art. 6. En application de l'interprétation adoptée par la commission paritaire le 11 mai 1987, l'occupation régulière et moyenne, visée aux articles 4 et 5, est calculée de la même manière que pour l'élection du conseil d'entreprise ou du comité pour la prévention et la protection au travail (CPPT), à savoir la moyenne du nombre de jours calendrier pendant lesquels chaque ouvrier était inscrit au registre du personnel pendant les quatre trimestres précédant la demande officielle d'installation/de renouvellement.


Artikel 2 van het Samenwerkingsakkoord bepaalt het doel van het samenwerkingsakkoord, met name de oprichting van een nieuwe gemeenschappelijke instelling genoemd : het Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme. Om de onafhankelijkheid van het nieuwe orgaan te waarborgen, werd ingeschreven dat het Centrum beschikt over rechtspersoonlijkheid.

L'article 2 de l'Accord de Coopération définit l'objet de l'accord de coopération, à savoir la création d'un nouvel organe commun appelé Centre interfédéral pour l'égalité des chances et lutte contre le racisme et les discriminations Afin de garantir son indépendance, il est inscrit que le Centre dispose d'une personnalité juridique.


Artikel 2 van het Samenwerkingsakkoord bepaalt het doel van het samenwerkingsakkoord, met name de oprichting van een nieuwe gemeenschappelijke instelling genoemd : het Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme. Om de onafhankelijkheid van het nieuwe orgaan te waarborgen, werd ingeschreven dat het Centrum beschikt over rechtspersoonlijkheid.

L'article 2 de l'Accord de Coopération définit l'objet de l'accord de coopération, à savoir la création d'un nouvel organe commun appelé Centre interfédéral pour l'égalité des chances et lutte contre le racisme et les discriminations Afin de garantir son indépendance, il est inscrit que le Centre dispose d'une personnalité juridique.


Dit fonds werd ingeschreven in de rubriek 33 “Verkeer en Infrastructuur” van de tabel gevoegd bij de wet van 27 december 1990 tot oprichting van begrotingsfondsen, gewijzigd bij wet van 24 december 1993.

Ce fonds a été inscrit à la rubrique 33 « Communications et Infrastructure » du tableau annexé à la loi du 27 décembre 1990 créant les fonds budgétaires, modifiée par la loi du 24 décembre 1993.


Dit fonds werd ingeschreven in de rubriek “33-4 Verkeer en Infrastructuur”van de tabel gevoegd bij de organieke wet van 27 december 1990 tot oprichting van de begrotingsfondsen.

Ce fonds a été inscrit à la rubrique « 33-4 Communications et Infrastructure » du tableau annexé à la loi organique du 27 décembre 1990 créant les fonds budgétaires.


Art. 6. In toepassing van de interpretatie aangenomen door het paritair comité op 11 mei 1987 wordt de gewoonlijke en gemiddelde tewerkstelling bedoeld in artikelen 4 en 5 op dezelfde wijze berekend als voor de verkiezing van de ondernemingsraad of het comité voor preventie en bescherming op het werk (CPBW), te weten het gemiddelde van het aantal kalenderdagen waarop elke arbeider gedurende de vier vorige trimesters die de formele aanvraag tot oprichting/hernieuwing voorafgaan, ingeschreven werd in het personeelsregister.

Art. 6. En application de l'interprétation adoptée par la commission paritaire le 11 mai 1987, l'occupation régulière et moyenne, visée aux articles 4 et 5, est calculée de la même manière que pour l'élection du conseil d'entreprise ou du comité pour la prévention et la protection au travail (CPPT), à savoir la moyenne du nombre de jours calendrier pendant lesquels chaque ouvrier était inscrit au registre du personnel pendant les quatre trimestres précédant la demande officielle d'installation/de renouvellement.


20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende oprichting van de "Ecole fondamentale" bij het "Athénée Royal d'Ixelles", Kruisstraat, 40 te 1050 Elsene De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij koninklijk besluit van 20 augustus 1957, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15, zoals zij werden gewijzigd; Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, zoals zij werd gewijzigd; Gelet op de wet va ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant création de l'Ecole fondamentale annexée à l'Athénée royal d'Ixelles - Rue de la Croix, 40 à 1050 Ixelles Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur l'enseignement primaire coordonnées par l'arrêté royal du 20 août 1957, notamment les articles 13, 14 et 15, telles que modifiées ; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation sur l'enseignement, telle que modifiée ; Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel de l'enseignement de l'Etat, telle qu'elle a été modifiée ; Vu l'arrêté de l'Ex ...[+++]


Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden georganiseerd; 3° een gegroepeerde basisoptie die de inrichte ...[+++]

Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en remplacement d'une option de base groupée qu'il supprime et qui compte encore des élèves au 1 octobre de l' ...[+++]


Er werd een voorontwerp voor een wet opgemaakt dat voorziet in de oprichting van een soepele en goedkope structuur, een commissie die een lijst moet bijhouden waarop de zelfstandige landmeters worden ingeschreven die de beroepsactiviteit wensen uit te oefenen en/of de titel wensen te voeren.

Un avant-projet de loi a été rédigé; il crée une structure souple et peu onéreuse, une commission chargée de tenir une liste sur laquelle sont inscrits les géomètres indépendants désireux d'exercer l'activité professionnelle et/ou de porter le titre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprichting werd ingeschreven' ->

Date index: 2023-08-25
w