Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oprichting van private stichtingen mogelijk " (Nederlands → Frans) :

3. de oprichting van private stichtingen mogelijk maken;

3. permettre la création de fondations privées;


1. dringt er bij de lidstaten op aan deze kans te benutten en stappen te nemen voor een snelle en brede invoering van het statuut, op een zo transparant mogelijke wijze, zodat stichtingen bij grensoverschrijdende activiteiten niet langer last hebben van belemmeringen, en gemakkelijk nieuwe stichtingen kunnen worden opgericht die inspelen op de behoeften van de inwoners van de EU of die zich richten op het algemeen nut of taken vervullen van algemeen belang; onderstreept dat de oprichting ...[+++]

1. encourage les États membres à tirer parti de cet élan actuel pour œuvrer en faveur de l'introduction globale et rapide du statut, avec toutes les garanties de transparence, pour supprimer les obstacles à l'activité transfrontalière des fondations et pour encourager la création de nouvelles fondations répondant aux besoins des personnes résidant sur le territoire de l'Union ou poursuivant des missions d'utilité publique ou d'intérêt général; souligne que la création d'un tel statut contribuerait à la mise en œuvre d'une authentique citoyenneté européenne et ouvrirait la voie à l'élaboration d'un statut de l'association européenne;


Om hierin verbetering te brengen heeft de Commissie voor 2007 een proefproject gestart dat de financiële steunverlening aan de oprichting en de organisatie van activiteiten van Europese politieke stichtingen mogelijk maakt.

Pour remédier à cette situation, la Commission a lancé en 2007 un projet pilote qui permet de soutenir financièrement la création et l'organisation des activités conduites par des fondations politiques européennes.


de oprichting van een Euro-Latijns-Amerikaanse Stichting ter bevordering van een publiek-private dialoog tussen de partners, die in het verlengde ligt van bestaande stichtingen voor andere geografische gebieden zoals Azië of het Middellandse-Zeegebied; verzoekt de Commissie een concreet voorstel uit te werken om dit idee vaste vorm te geven,

la création d'une fondation euro-latino-américaine pour la promotion du dialogue entre partenaires, à caractère public-privé, qui s'inscrive dans la droite ligne des fondations existant pour d'autres zones géographiques, et notamment en Asie ou dans le bassin méditerranéen; demande à la Commission d'élaborer une proposition concrète à cet égard;


de oprichting van een Euro-Latijns-Amerikaanse Stichting ter bevordering van een publiek-private dialoog tussen de partners, het maatschappelijk middenveld, burgerorganisaties en organisaties van werknemers en werkgevers, die in het verlengde ligt van bestaande stichtingen voor andere geografische gebieden zoals Azië of het Middellandse-Zeegebied; verzoekt de Commissie een concreet voorstel uit te werken om dit idee vaste vorm te geven,

la création d'une Fondation euro-latino-américaine pour la promotion du dialogue entre partenaires, à caractère public-privé, qui s'inscrive dans la droite ligne des fondations existant pour d'autres zones géographiques, et notamment en Asie ou dans le bassin méditerranéen; demande à la Commission d'élaborer une proposition concrète à cet égard;


de oprichting van een Euro-Latijns-Amerikaanse Stichting ter bevordering van een publiek-private dialoog tussen de partners, die in het verlengde ligt van bestaande stichtingen voor andere geografische gebieden zoals Azië of het Middellandse-Zeegebied; verzoekt de Commissie een concreet voorstel uit te werken om dit idee in al zijn aspecten vaste vorm te geven,

la création d'une Fondation euro-latino-américaine pour la promotion du dialogue entre partenaires, à caractère public-privé, qui s'inscrive dans la droite ligne des fondations existant pour d'autres zones géographiques, et notamment en Asie ou dans le bassin méditerranéen; demande à la Commission d'élaborer une proposition concrète à tous ces égards;


In juni 2007 nam de Commissie een voorstel aan om de oprichting van Europese politieke stichtingen mogelijk te maken.

En juin 2007, la Commission a adopté une proposition visant à autoriser la constitution de fondations politiques européennes.


In juni 2007 nam de Commissie een voorstel aan om de oprichting van Europese politieke stichtingen mogelijk te maken.

En juin 2007, la Commission a adopté une proposition visant à autoriser la constitution de fondations politiques européennes.


« Art. 147. - De verenigingen zonder winstoogmerk en de private stichtingen zijn vanaf 1 januari volgend op de datum van hun oprichting onderworpen aan een jaarlijkse taks tot vergoeding van de successierechten».

« Art. 147. - Les associations sans but lucratif et les fondations privées sont assujetties, à partir du 1 janvier qui suit la date de leur constitution, à une taxe annuelle compensatoire des droits de succession».


Het heeft vooral tot doel een grotere transparantie in de boekhouding van de belangrijkste VZW's te garanderen, in de wet van 1921 de door het Verdrag van Rome noodzakelijk gemaakte correcties inzake de afschaffing van de nationaliteitsvoorwaarden aan te brengen en de oprichting van private stichtingen mogelijk te maken.

Il visait essentiellement à assurer une plus grande transparence comptable pour les ASBL les plus importantes, à apporter à la loi de 1921 les corrections rendues nécessaires par le Traité de Rome en supprimant les conditions de nationalité, et à permettre la création de fondations privées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprichting van private stichtingen mogelijk' ->

Date index: 2021-09-15
w