3° in de natuurlijke habitats met een gemeenschappelijk belang waarvoor de site aangewezen is, de oprichting van gebieden voor het vetmesten van grof wild in de zin van de wet van 28 februari 1882 op de jacht, alsook de instandhouding van gebieden voor het vetmesten van grof wild in de zin van de wet van 28 februari 1882 op de jacht, van voedingsteelten voor wild en van kunstmatige wildakkers die bestaan op de datum van inwerkingtreding van het besluit tot aanwijzing van bedoelde site Natura 2000;
3° dans les habitats naturels d'intérêt communautaire pour lesquels le site est désigné, la création de zones de nourrissage du grand gibier au sens de la loi du 28 février 1882 sur la chasse ainsi que le maintien de zones de nourrissage du grand gibier au sens de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, de cultures à gibier et de gagnages artificiels existants à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté désignant le site Natura 2000 concerné;