Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterneren
Beleggingsfondsen oprichten
Educatief netwerk oprichten
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Investeringsfondsen oprichten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Onderwijsnetwerk oprichten
Oprichten
Verstaan

Traduction de «oprichten in elkaars » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleggingsfondsen oprichten | investeringsfondsen oprichten

créer des fonds d’investissement


educatief netwerk oprichten | onderwijsnetwerk oprichten

établir un réseau éducatif


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes




tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement






alterneren | elkaar afwisselen

alterner | alterner: alternant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis (KMLK) in Brussel wil een historisch centrum oprichten dat de huidige Dodengang in Diksmuide en de Duitse bunker in Kaaskerke met elkaar verbindt.

Le Musée royal de l'armée et d'histoire militaire (MRA) à Bruxelles se propose de créer un musée historique qui comprendrait l'actuel Boyau de la Mort et le Bunker allemand voisin avec une liaison entre les deux sites.


Te dien einde zal zij een overlegforum oprichten waar deze partijen elkaar kunnen ontmoeten en de Commissie advies en expertise kunnen verlenen met betrekking tot de uitvoering van deze verordening, in het bijzonder wat betreft de beschikbaarheid van alternatieven voor gefluoreerde broeikasgassen, met inbegrip van de technische, economische, milieu- en veiligheidsaspecten van het gebruik ervan.

À cette fin, elle établit un forum consultatif permettant à ces parties de se rencontrer et de lui fournir des conseils et une expertise quant à la mise en œuvre du présent règlement, en particulier en ce qui concerne la disponibilité de substituts des gaz à effet de serre fluorés, y compris les aspects environnementaux, techniques, économiques et en matière de sécurité liés à leur utilisation.


We gaan nu naar fase 3. Daarin zullen we zien dat investeerders nieuwe luchtvaartmaatschappijen kunnen oprichten in elkaars landen. In fase 4 zullen ze vervolgens over volledige cabotagerechten en mogelijkheden voor 100 procent eigendom van vervoersondernemingen beschikken.

Nous passons à la phase 3; les investisseurs pourront alors créer de nouvelles compagnies aériennes dans les pays de l’autre partie et, à la phase 4, nous avons les droits sans réserve de cabotage et la possibilité d’une propriété intégrale à 100 % des transporteurs.


De Spaanse regio Murcia – het oprichten van teams van studenten die als ondernemers met elkaar concurreren op het gebied van duurzame en energiezuinige voertuigen

Région espagnole de Murcie — Des élèves se font entrepreneurs pour s’affronter par équipes dans une course de véhicules économes en énergie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Richtlijn 2012/30/EU worden de regels in elk land van de EU voor het oprichten en leiden van naamloze vennootschappen op elkaar afgestemd.

La directive 2012/30/UE coordonne les règles régissant la constitution et le fonctionnement des sociétés anonymes dans chaque pays de l’UE.


57. moedigt de lidstaten aan voorlichtingscampagnes voor het grote publiek en voor specifieke groepen, zoals schoolkinderen, medewerkers in de gezondheidszorg en maatschappelijk werkers te ontwikkelen, waarin ervaringen met steunmaatregelen voor mantelzorgers, patiëntenverenigingen en niet-gouvernementele organisaties met elkaar vergeleken en uitgewisseld worden, door het bevorderen van publicatie en verspreiding, waaronder online, van voorlichtingsbrochures betreffende de opleiding en organisatie van vrijwilligers en van juristen, psychologen en medewerkers in de gezondheidszorg in tehuizen en in de dagopvang, en door het bevo ...[+++]

57. encourage les États membres à élaborer des campagnes d'information en direction du grand public et de groupes spécifiques comme les écoliers, les professionnels des soins de santé et les travailleurs sociaux, à favoriser la comparaison et la mise en commun des expériences acquises concernant les mesures de soutien en faveur des aidants familiaux, des associations de patients et des organisations non-gouvernementales, à promouvoir la publication et la diffusion de brochures d'information, notamment en ligne, concernant la formation et le statut des travailleurs bénévoles ainsi que des auxiliaires juridiques et psychologiques et des aides-soignants, à la fois à domicile et dans les centres de jour, ainsi qu'à promouvoir ou à créer des ass ...[+++]


57. moedigt de lidstaten aan voorlichtingscampagnes voor het grote publiek en voor specifieke groepen, zoals schoolkinderen, medewerkers in de gezondheidszorg en maatschappelijk werkers te ontwikkelen, waarin ervaringen met steunmaatregelen voor mantelzorgers, patiëntenverenigingen en niet-gouvernementele organisaties met elkaar vergeleken en uitgewisseld worden, door het bevorderen van publicatie en verspreiding, waaronder online, van voorlichtingsbrochures betreffende de opleiding en organisatie van vrijwilligers en van juristen, psychologen en medewerkers in de gezondheidszorg in tehuizen en in de dagopvang, en door het bevo ...[+++]

57. encourage les États membres à élaborer des campagnes d'information en direction du grand public et de groupes spécifiques comme les écoliers, les professionnels des soins de santé et les travailleurs sociaux, à favoriser la comparaison et la mise en commun des expériences acquises concernant les mesures de soutien en faveur des aidants familiaux, des associations de patients et des organisations non-gouvernementales, à promouvoir la publication et la diffusion de brochures d'information, notamment en ligne, concernant la formation et le statut des travailleurs bénévoles ainsi que des auxiliaires juridiques et psychologiques et des aides-soignants, à la fois à domicile et dans les centres de jour, ainsi qu'à promouvoir ou à créer des ass ...[+++]


De EG en de ESA zullen gezamenlijke projecten opzetten en financieren, deelnemen aan elkaars programma's, gemeenschappelijke beheersorganen oprichten, studies uitvoeren en gezamenlijke conferenties en opleidingen voor wetenschappers organiseren. Daarnaast is voorzien in de uitwisseling van deskundigen en het gezamenlijke gebruik van apparatuur, materialen en faciliteiten.

La CE et l'ASE vont lancer et financer des projets communs, participer aux systèmes l'un de l'autre, créer des agences de gestion conjointe, réaliser des études et organiser conjointement des conférences et actions de formation des scientifiques, s'échanger et mettre en commun les experts, l'équipement et le matériel, ainsi que l'accès aux installations.


6. wijst op het belang van opleiding en voorlichting van plaatselijke functionarissen en alle overige plaatselijke actoren (sociale partners, bedrijven, gezondheidsinstellingen, tertiaire sector, vrijwilligersorganisaties, enz.) op het gebied van de werkgelegenheidsstrategie en het beleid voor gelijke kansen teneinde LAP uit te werken en op doeltreffende wijze ten uitvoer te leggen, die tot doel hebben de werkgelegenheid voor vrouwen te bevorderen en het combineren van werk en gezin te vergemakkelijken; stelt voor dat de plaatselijke instanties in het kader van de mainstreaming geregeld op het niveau van de stadsregio's conferenties organiseren en op alle niveaus coördinatie-units oprichten ...[+++]

6. souligne l'importance de la formation et de l'information des fonctionnaires locaux et de tous les acteurs locaux, eux aussi (partenaires sociaux, entreprises, organismes sanitaires, secteur tertiaire, associations bénévoles, etc.), en matière de stratégie pour l'emploi et de politique pour l'égalité des chances, de manière à concevoir et à concrétiser efficacement les plans d'action locaux destinés à promouvoir l'emploi des femmes et à concilier vie professionnelle et vie familiale et suggère que, dans la logique de l'intégration de la dimension de genre, les collectivités territoriales organisent périodiquement des conférences entre régions et villes et mettent en place, à tous les niveaux, des unités de coordination cha ...[+++]


Het is immers een zeer kwalijke zaak dat bepaalde Europese instellingen naast elkaar structuren oprichten, met een nutteloze duplicatie of verdriedubbeling tot gevolg.

Il est en effet très fâcheux que certaines institutions européennes créent des structures parallèles, ce qui a pour conséquence une duplication ou un triplement inutiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprichten in elkaars' ->

Date index: 2021-03-04
w