Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfondsen oprichten
Bepalen
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Dublin-verordening
Educatief netwerk oprichten
Het gehalte bepalen van
Investeringsfondsen oprichten
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Onderwijsnetwerk oprichten
Oprichten

Traduction de «oprichten en bepalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleggingsfondsen oprichten | investeringsfondsen oprichten

créer des fonds d’investissement


educatief netwerk oprichten | onderwijsnetwerk oprichten

établir un réseau éducatif


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires




de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié






Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht

Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical | Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948 (C87)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De Commissie zal een eSafety Forum oprichten en bepalen wat de doelstellingen, het werkprogramma, de samenstelling en de organisatie daarvan zullen zijn.

- La Commission créera un forum «eSafety» dont elle définira les objectifs, le programme de travail, la composition et l'organisation.


Ze kan een multidisciplinair samengestelde bezwaarcommissie oprichten of bepalen wie het bezwaar behandelt.

Il peut mettre en place une commission multidisciplinaire des réclamations, ou déterminer l'instance chargée de traiter les réclamations.


Om de samenhang en de doelmatigheid van een gemeenschappelijke aanpak te ondersteunen en te versterken en te helpen bij het bepalen van de prioriteiten, zal de Commissie een ad hoc groep op hoog niveau inzake e-toegankelijkheid oprichten, die verslag zal uitbrengen aan de i2010-deskundigengroep op hoog niveau. Deze groep zal bestaan uit consumentenorganisaties en vertegenwoordigers van ouderen en mensen met een handicap, bedrijven die actief zijn op het gebied van ICT en hulpverleningstechnologie en dienstverlenende bedrijven, de acad ...[+++]

Afin d'accroître la cohérence et l'efficacité d'une approche commune et de contribuer à l'établissement des priorités, la Commission instituera un groupe ad hoc à haut niveau sur l'e-accessibilité qui rendra compte au groupe à haut niveau sur l'initiative i2010 et réunira des associations de consommateurs, des représentants des utilisateurs handicapés et âgés, des entreprises du secteur des TIC, des technologies d'assistance et des services, des représentants du monde universitaire et des autorités compétentes.


- een groep van eminente personen uit ontwikkelde en ontwikkelingslanden oprichten, die onafhankelijke aanbevelingen kan doen om te helpen ons Europees standpunt over de toekomstige strategie en werking van de WTO na Doha te bepalen.

- créer un groupe de personnes éminentes issues de pays développés et en développement qui formuleront des recommandations indépendantes pour aider à façonner notre vision européenne de l’agenda et du fonctionnement futurs de l’OMC de l’après-Doha.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 3 en 10 van het Verdrag nr. 87 van de Internationale Arbeidsorganisatie « betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en bescherming van het vakverenigingsrecht », goedgekeurd bij de wet van 13 juli 1951, bepalen :

Les articles 3 et 10 de la Convention n° 87 de l'Organisation internationale du Travail « concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical », approuvée par la loi du 13 juillet 1951, disposent :


Als men voor de Koning een kabinet met vijfendertig medewerkers wil oprichten, moet men op zijn minst een functiebeschrijving voor elk lid opstellen, zijn profiel bepalen, een organigram maken,.Zo kan men het nodige aantal medewerkers bepalen.

Si l'on veut mettre en place un cabinet de trente-cinq personnes pour le Roi, il faudrait à tout le moins disposer d'une description de fonction de chacun des membres, définir leur profil, dessiner l'organigramme, .Il serait de la sorte possible de se prononcer sur la taille de la structure à mettre en place.


Dezelfde spreker is het in principe eens met het oprichten van een korps van referendarissen, maar treedt de opmerking van de minister bij met betrekking tot de benoeming van die referendarissen en het bepalen van hun aantal.

Le même intervenant marque son accord de principe sur la création d'un corps de référendaires, mais il se rallie à l'observation du ministre concernant la nomination de ces référendaires et la détermination de leur nombre.


Zoals in andere landen zou men een cel voor de gezondheid van vrouwen kunnen oprichten binnen de federale overheidsdienst Volksgezondheid, en rekening houden met de socio-economische aspecten van de ongelijkheid op het werk en van de levensomstandigheden door bijvoorbeeld te bepalen hoe het evenwicht tussen privé-leven en het beroepsleven verbeterd kan worden.

On pourrait envisager, à l'instar d'autres pays, la création d'une cellule « santé des femmes » au sein du service public fédéral de la Santé publique, et prendre en compte les aspects socio-économiques de l'inégalité au travail et des conditions de vie en définissant, par exemple, les instruments permettant un rééquilibrage entre la vie privée et la vie professionnelle.


met name het oprichten van een « off-balance-fonds » waarbij de lening of de kapitaalparticipatie pas na een te bepalen periode tegen reële waarde wordt geboekt als werkingskapitaal in de normale portefeuille op de balans, deze structuur laat BIO NV toe om risicovolle activiteiten te ontplooien tot het ogenblik waarop de investering voldoende rentabiliteit heeft om minstens break-even te draaien, het eventuele verlies tijdens de « off-balance-periode » door opstartkosten, de risico's, enz. wordt als subsidie geboekt;

— de créer notamment un « fonds hors bilan », dans lequel le prêt ou la participation en capital n'est comptabilisé à sa valeur réelle comme fonds de roulement dans le portefeuille normal sur le bilan qu'après une période déterminée. Cette structure doit permettre à BIO SA de développer des activités à risques jusqu'au moment où l'investissement atteint une rentabilité suffisante pour fonctionner au moins en équilibre. Les pertes éventuelles enregistrées pendant la « période hors bilan » et résultant des frais de lancement, des risques, etc., sont comptabilisées comme des subventions;


De algemene vergadering is verantwoordelijk om de procedure en het tijdschema voor dergelijke evaluaties of audits vast te stellen en om in overleg met de directeur, het CST en alle adviserende organen die de algemene vergadering indien nodig kan oprichten, de evaluatiecriteria te bepalen.

L’assemblée générale assume la responsabilité de décider du déroulement et du calendrier de ces réexamens ou audits éventuels et de définir les critères de réexamen, en consultation avec le directeur, l’ESB et tout organe consultatif que l’assemblée générale pourrait constituer en tant que de besoin.


w