Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oppositieleidster aung san suu kyi onvoorwaardelijk vrijlaten » (Néerlandais → Français) :

Dit voorstel van resolutie strekt er in de eerste plaats toe internationale pressie uit te oefenen op de Birmaanse militaire autoriteiten opdat zij oppositieleidster Aung San Suu Kyi onvoorwaardelijk vrijlaten — net als alle politieke gevangenen trouwens — en haar niet onderwerpen aan een schijnproces waarin de meest elementaire rechten van de verdediging met voeten worden getreden. Dit voorstel wil hen ook aansporen de zo vaak uitgesproken democratische wens van de bevolking in te willigen en de rechten van de mens in acht te nemen, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting.

L'objet de la présente proposition de résolution vise essentiellement à exercer une pression internationale sur les autorités militaires birmanes afin que ces dernières libèrent de manière inconditionnelle l'opposante politique Aung San Suu Kyi — tout comme par ailleurs l'ensemble des prisonniers d'opinion — et évitent de la soumettre à une parodie de procès au cours duquel les droits les plus élémentaires de la défense ne seront aucunement respectés, s'engagent à honorer la volonté démocratique exprimée à moult reprises par sa population et respectent les droits de l'homme, en ce plus particulièrement la liberté d'expression.


Voorstel van resolutie betreffende het proces achter gesloten deuren en de opsluiting van de Birmaanse oppositieleidster Aung San Suu Kyi na de vermeende schending van haar huisarrest (van mevrouw Olga Zrihen en de heer Philippe Mahoux, Stuk 4-1355)

Proposition de résolution relative au procès à huis clos et à l'emprisonnement de l'opposante politique birmane Aung San Suu Kyi suite à de prétendues violations des restrictions liées à son assignation à résidence surveillée (de Mme Olga Zrihen et M. Philippe Mahoux, Doc. 4-1355)


Voorstel van resolutie betreffende het proces achter gesloten deuren en de opsluiting van de Birmaanse oppositieleidster Aung San Suu Kyi na de vermeende schending van haar huisarrest (van mevrouw Olga Zrihen en de heer Philippe Mahoux, Stuk 4-1355)

Proposition de résolution relative au procès à huis clos et à l'emprisonnement de l'opposante politique birmane Aung San Suu Kyi suite à de prétendues violations des restrictions liées à son assignation à résidence surveillée (de Mme Olga Zrihen et M. Philippe Mahoux, Doc. 4-1355)


Voorstel van resolutie om tijdens het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie de opsluiting van de Myanmarese oppositieleidster Aung San Suu Kyi te veroordelen

Proposition de résolution visant à condamner durant la présidence belge de l'Union européenne l'emprisonnement de la dirigeante de l'opposition birmane Aung San Suu Kyi


Voorstel van resolutie betreffende het proces achter gesloten deuren en de opsluiting van de Birmaanse oppositieleidster Aung San Suu Kyi na de vermeende schending van haar huisarrest

Proposition de résolution relative au procès à huis clos et à l'emprisonnement de l'opposante politique birmane Aung San Suu Kyi suite à de prétendues violations des restrictions liées à son assignation à résidence surveillée


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de beelden van de Birmese oppositieleidster Aung San Suu Kyi naar aanleiding van haar vrijlating uit huisarrest liggen nog altijd op ons netvlies.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, les images du chef de l’opposition birmane, Aung San Suu Kyi, après la suspension de son assignation à résidence, sont toujours fraîches dans nos esprits.


De tot de verbeelding sprekende oppositieleidster Aung San Suu Kyi blijft onder huisarrest, complete bevolkingsgroepen worden verdreven, kinderen worden geronseld om kindsoldaat te worden, tegenstanders van het zittende regime worden opgepakt.

Aung San Suu Kyi, figure emblématique, qui est leader de l’opposition, reste assignée à résidence, des populations entières sont déplacées, des enfants sont embrigadés pour devenir des enfants soldats, les opposants au régime en place sont arrêtés.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, morgen herdenken wij de dertiende verjaardag van de onrechtvaardige gevangenneming van de Birmaanse oppositieleidster Aung San Suu Kyi.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, demain marquera le 13 anniversaire de l’incarcération arbitraire de la dirigeante birmane, Aung San Suu Kyi.


E. overwegende dat de Birmese regering in de ontwerpgrondwet bepalingen heeft opgenomen die verhinderen dat mensen met een buitenlandse echtgenoot of kinderen (zoals de gedetineerde oppositieleidster Aung San Suu Kyi) zich kandidaat kunnen stellen voor het presidentschap, en een kwart van de parlementszetels reserveren voor dienstdoende legerofficieren,

E. considérant que le gouvernement birman a prévu dans le projet de constitution des dispositions interdisant de briguer la présidence aux candidats dont le conjoint ou un enfant est étranger (ce qui est le cas d'Aung San Suu Kyi, dirigeante de l'opposition assignée à résidence) et réservant un quart des sièges au parlement à des officiers d'active,


1. eist onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Daw Aung San Suu Kyi;

1. exige la libération immédiate et inconditionnelle de Daw Aung San Suu Kyi;


w