Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oppositieleider aung san suu kyi een parlementszetel " (Nederlands → Frans) :

De Myanmarese oppositieleider Aung San Suu Kyi heeft meer dan 70 procent van de zetels in de wacht gesleept en bijgevolg de eerste vrije parlementsverkiezingen in Myanmar gewonnen.

Avec plus de 70 % des sièges, l'opposante birmane Aung San Suu Kyi a remporté les premières élections législatives libres organisées en Birmanie.


A. overwegende dat de Nationale Liga voor Democratie (NLD) bij tussentijdse verkiezingen 43 van de 44 beschikbare zetels heeft behaald; overwegende dat oppositieleider Aung San Suu Kyi een parlementszetel heeft behaald; overwegende dat dit resultaat is behaald ondanks herhaalde tegenwerking van de campagne van de NLD, bedreigingen, pesterijen, het kopen van stemmen en censuur;

A. considérant que, lors des élections législatives partielles, la Ligue nationale pour la démocratie a emporté 43 des 44 sièges mis aux suffrages; que la dirigeante de l'opposition Aung San Suu Kyi a obtenu un siège au parlement; que ce résultat a été obtenu en dépit des obstructions répétées à la campagne de la LND, des menaces, du harcèlement, des achats de vote et de la censure;


Gelet op de verklaring van de Veiligheidsraad (CS/9139) van 11 oktober 2007 waarin het gebruik van geweld tegen vreedzame manifestaties wordt betreurd en alle partijen wordt gevraagd te streven naar een vreedzame oplossing, waarin de spoedige vrijlating wordt gevraagd van alle politieke gevangenen en mensen die nog vastzitten en waarin de junta die aan de macht is, wordt aangespoord een oprechte dialoog aan te gaan met oppositieleider Aung San Suu Kyi;

Considérant la déclaration du Conseil de sécurité (CS/9139) du 11 octobre 2007 qui « déplore vivement l'utilisation de la violence contre les manifestations pacifiques, appelle toutes les parties à œuvrer pour une solution pacifique », qui réclame « la libération rapide de tous les prisonniers politiques et ses personnes encore détenues » et qui « exhorte la junte au pouvoir à préparer un véritable dialogue avec la dirigeante de l'opposition, Aung San Suu Kyi »;


« , waarin het gebruik van geweld tegen vreedzame manifestaties wordt betreurd en alle partijen wordt gevraagd te streven naar een vreedzame oplossing, waarin de spoedige vrijlating wordt gevraagd van alle politieke gevangenen en mensen die nog vastzitten en waarin de junta die aan de macht is, wordt aangespoord een oprechte dialoog aan te gaan met oppositieleider Aung San Suu Kyi; ».

« qui « déplore vivement l'utilisation de la violence contre les manifestations pacifiques, appelle toutes les parties à œuvrer pour une solution pacifique », qui réclame « la libération rapide de tous les prisonniers politiques et les personnes encore détenues » et qui « exhorte la junte au pouvoir à préparer un véritable dialogue avec la dirigeante de l'opposition, Aung San Suu Kyi »; ».


gezien zijn recente resoluties over ASEAN-lidstaten, in het bijzonder de resolutie van 17 februari 2011 over de grensschermutselingen tussen Thailand en Cambodja , de resolutie van 7 juli 2011 over Indonesië, onder meer aanvallen op minderheden , de resolutie van 25 november 2010 over Birma - organisatie van verkiezingen en de vrijlating van oppositieleider Aung San Suu Kyi , de resolutie van 20 mei 2010 over de situatie in Birma/Myanmar , de resolutie van 20 mei 2010 over Thailand , de resolutie van 26 november 2009 over de situati ...[+++]

– vu ses récentes résolutions sur les États membres de l'ANASE, en particulier celles du 17 février 2011 sur les affrontements à la frontière entre la Thaïlande et le Cambodge , du 7 juillet 2011 sur l'Indonésie et notamment sur les agressions contre les minorités , du 25 novembre 2010 sur le Myanmar – déroulement des élections et libération du chef de l'opposition Aung San Suu Kyi , du 20 mai 2010 sur la situation en Birmanie/au Myanmar , du 20 mai 2010 sur la situation en Thaïlande , du 26 novembre 2009 sur la situation au Laos et au Viêt Nam , et du 5 février 2009 sur la situation des réfugiés birmans en Thaïlande ...[+++]


gezien zijn recente resoluties over ASEAN-lidstaten, in het bijzonder de resolutie van 17 februari 2011 over de grensschermutselingen tussen Thailand en Cambodja, de resolutie van 7 juli 2011 over Indonesië, onder meer aanvallen op minderheden, de resolutie van 25 november 2010 over Birma - organisatie van verkiezingen en de vrijlating van oppositieleider Aung San Suu Kyi, de resolutie van 20 mei 2010 over de situatie in Birma/Myanmar, de resolutie van 20 mei 2010 over Thailand, de resolutie van 26 november 2009 over de situatie in ...[+++]

– vu ses récentes résolutions sur les États membres de l'ANASE, en particulier celles du 17 février 2011 sur les affrontements à la frontière entre la Thaïlande et le Cambodge, du 7 juillet 2011 sur l'Indonésie et notamment sur les agressions contre les minorités, du 25 novembre 2010 sur le Myanmar – déroulement des élections et libération du chef de l'opposition Aung San Suu Kyi, du 20 mai 2010 sur la situation en Birmanie/au Myanmar, du 20 mai 2010 sur la situation en Thaïlande, du 26 novembre 2009 sur la situation au Laos et au Viêt Nam, et du 5 février 2009 sur la situation des réfugiés birmans en Thaïlande,


13. verwelkomt de recente verklaring van oppositieleider Aung San Suu Kyi tegen de herinvoering van het tweekindbeleid voor Rohingya's, en dringt er bij de regering van Birma/Myanmar op aan deze regel ogenblikkelijk in te trekken, tegelijk met andere dwingende of discriminerende beleidsmaatregelen, regels, voorschriften of wetten;

13. salue la déclaration récente de la dirigeante de l'opposition Aung San Suu Kyi pour protester contre la réintroduction de la politique des deux enfants imposée aux Rohingyas et presse le gouvernement birman de révoquer immédiatement cette disposition ainsi que d'autres politiques, règles, règlements et lois coercitifs et discriminatoires;


Wat België betreft, had ik de gelegenheid om in maart 2013 naar Myanmar te gaan en er onder andere een ontmoeting te hebben met Aung San Suu Kyi, een aantal ministers, voormalige politieke gevangenen en vertegenwoordigers van verschillende etnische groepen.

Concernant la Belgique, j'ai moi-même eu l'occasion de me rendre en mars 2013 au Myanmar où j'ai rencontré entre autres Aung San Suu Kyi, divers ministres, des anciens prisonniers politiques ou encore des représentants de diverses ethnies.


– Aan de orde is het debat over zes ontwerpresoluties inzake Birma – organisatie van verkiezingen en de vrijlating van oppositieleider Aung San Suu Kyi.

– L’ordre du jour appelle le débat concernant sept propositions de résolution sur le Myanmar - déroulement des élections et libération du chef de l’opposition Aung San Suu Kyi.


Aung San Suu Kyi, die de Nobelprijs voor de vrede kreeg en aan het hoofd staat van de oppositiepartij National League for Democracy (NLD), staat onder onafgebroken huisarrest sedert 2003 en sinds ze zich in 1988 als voorvechtster van de democratie opwierp, is ze al het slachtoffer van vrijheidsberovende maatregelen.

Aung San Suu Kyi, prix Nobel de la paix et leader de la Ligue Nationale pour la Démocratie (LND), est quant à elle toujours assignée à résidence depuis 2003 et privée de liberté depuis le début de son combat pour la démocratie en 1988.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oppositieleider aung san suu kyi een parlementszetel' ->

Date index: 2023-09-20
w