Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet geslaagde oppositie
Niet-ontvankelijkverklaring van de oppositie

Vertaling van "oppositie niet willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.




niet-ontvankelijkverklaring van de oppositie

rejet de l'opposition pour irrecevabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij verzoekt de leden van de meerderheid tenminste af en toe het woord te nemen om het debat te stimuleren en eventueel te verklaren waarom zij de amendementen van de oppositie niet willen steunen.

Il invite les membres de la majorité à prendre au moins la parole de temps en temps afin de stimuler le débat et d'expliquer pourquoi ils ne seront pas tentés d'appuyer les amendements de l'opposition.


Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op mijn mondelinge vragen nr. 4556 en nr. 5726, en vraag nr. 5818 van de heer Blanchart: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen ...[+++]

Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, en réponse à mes questions orales n° 4556 et n° 5726, ainsi qu'à la question n° 5818 de M. Blanchart, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les circonstances présentes, que la Belgique ne livrerait pas d'armes aux groupes d'opposition en Syrie, qu'il n ...[+++]


3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leve ...[+++]

3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales antérieures, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l' ...[+++]


Ik zou u willen vragen waarom de coalitie in Hongarije de oppositie niet wil betrekken bij het proces van het ontwerpen van de nieuwe grondwet.

Je voudrais vous demander pourquoi la coalition au pouvoir en Hongrie ne veut pas que l’opposition participe à l’élaboration de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat de socialisten de regering beschuldigen van verkiezingsfraude en corruptie en eisen dat de regering aftreedt en de verkiezingen van 2013 vervroegd worden, en het feit dat minister-president Berisha niet bereid is af te treden en de oppositie ervan beschuldigt met geweld aan de macht te willen komen, geeft aan dat de onderhandelingen met de Europese Unie heel snel op een fiasco zullen uitlopen.

Le fait que les socialistes accusent le gouvernement de fraude électorale et de corruption, exigeant sa démission et des élections anticipées avant celles prévues pour 2013, ainsi que le fait que le Premier ministre Berisha ne veuille pas démissionner et accuse l’opposition d’essayer de prendre le pouvoir par la force, montrent que les négociations avec l’Union européenne seront très rapidement vouées à l’échec.


We hebben ons altijd neergelegd bij het feit dat in een democratisch parlement de meerderheid uiteindelijk aan het langste eind trekt. Wat we net gehoord hebben, geeft echter blijk van een uiterst intolerante houding die geen ruimte laat voor enige oppositie of afwijkende meningen. Als mijn collega’s willen begrijpen waarom de Europese Unie bij ons zo onpopulair is, dan moeten ze maar eens kijken naar hun eigen intolerante houding tegenover elke mening die niet overeenko ...[+++]

Nous avons toujours accepté que, en définitive, dans toute assemblée démocratique, la majorité ait le droit d’obtenir satisfaction, mais ce que nous venons d’entendre est la position la plus intolérante qui n’autorise aucune opposition, qui n’autorise aucune divergence de vues et, si mes collègues veulent comprendre pourquoi l’Union européenne est si impopulaire auprès des électeurs, regardez simplement l’intolérance avec laquelle vous traitez quiconque exprime une opinion différente de la vôtre.


– Ik zou mevrouw Nyssens, die de meerderheid zo snel verwijt dat ze niet ingaat op de opmerkingen van de oppositie, willen zeggen dat zij ook niet luistert naar wat men haar in de commissie zegt.

– Je voudrais dire à Mme Nyssens, si prompte à condamner le silence de la majorité à l’égard des remarques de l’opposition, qu’elle aussi n’écoute pas ce qu’on lui dit en commission.


Ik twijfel er niet aan dat zowel de meerderheid als de oppositie zich in dit laatste jaar graag willen inzetten om pragmatisch door te werken om de belangrijke wetsvoorstellen van elke fractie in het algemeen en de ethische wetsvoorstellen in het bijzonder tot een goed einde te brengen, dit omdat de burgers en de ondernemingen niets anders van ons verwachten.

Je ne doute pas que tant la majorité que l'opposition s'engageront durant cette dernière année à poursuivre le travail de façon pragmatique pour mener à bonne fin les propositions de loi importantes de chaque groupe politique en général et les propositions de loi traitant d'éthique en particulier car les citoyens et les entreprises n'attendent rien d'autres de nous.


Als de oppositie alleen rekening moet houden met het resultaat, dan kennen we dat meestal al. Het gaat niet op dat na een bespreking in de commissie, een verslag wordt gewijzigd omdat onze collega's van de Kamer bepaalde zaken eruit willen weren, zelfs al zou het resultaat hetzelfde zijn.

Si l'opposition doit uniquement tenir compte du résultat, nous connaissons généralement déjà ce dernier. Il n'est pas admissible qu'un rapport soit modifié après discussion en commission parce que nos collègues de la Chambre souhaitent en retirer certains éléments, même si le résultat serait identique.


Collega's van CD&V-N-VA, het feit dat u opnieuw niet kunt verdragen dat de oppositie haar rol speelt, illustreert alleen maar wat ik daarnet heb willen zeggen.

Chers collègues du CD&V-N-VA, le fait que vous ne supportez pas que l'opposition joue son rôle illustre parfaitement ce que je viens de dire.




Anderen hebben gezocht naar : niet geslaagde oppositie     oppositie niet willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oppositie niet willen' ->

Date index: 2022-04-10
w