Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geïntimideerde
POC
Platform van de gezamenlijke oppositie
Politieke oppositie
Termijn voor het instellen van oppositie
Termijn voor oppositie
Verweerder in hoger beroep

Vertaling van "oppositie geïntimideerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
termijn voor het instellen van oppositie | termijn voor oppositie

délai d'opposition


geïntimideerde | verweerder in hoger beroep

partie intimée




Platform van de gezamenlijke oppositie | POC [Abbr.]

Plate-forme de l'opposition conjointe | POC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat de Maldiven door het Comité over de mensenrechten van parlementsleden van de Interparlementaire Unie is aangemerkt als een van de ergste landen ter wereld wegens aanvallen op parlementsleden van de oppositie waarbij politici van de oppositie routinematig worden geïntimideerd, gearresteerd en gevangengenomen; overwegende dat de vrijheid van meningsuiting, inclusief de mediavrijheid, de vrijheid van vergadering en democratisch pluralisme steeds meer onder druk zijn komen te staan met de arrestatie en beschuldiging v ...[+++]

I. considérant que les Maldives sont considérées par le Comité des droits de l’homme des parlementaires de l'Union interparlementaire comme l'un des pays où la situation est la pire au regard des attaques subies par les députés de l'opposition, qui sont régulièrement intimidés, arrêtés et emprisonnés; que la liberté d'expression (y compris des médias), la liberté d'association et le pluralisme démocratique sont de plus en plus menacés, comme en témoignent l'arrestation et la mise en accusation de centaines de manifestants hostiles au gouvernement;


H. overwegende dat politici uit de oppositie routinematig worden geïntimideerd en dat in een recent rapport van het Comité van de Interparlementaire Unie over de mensenrechten van parlementsleden de Maldiven worden aangeduid als een van de ergste landen ter wereld vanuit het oogpunt van aanvallen tegen en foltering en intimidatie van parlementsleden in de oppositie;

H. considérant que les personnalités politiques de l'opposition continuent de faire l'objet d'intimidations systématiques et qu'un récent rapport du comité des droits de l'homme des parlementaires de l'union interparlementaire a reconnu les Maldives comme étant l'un des pires pays du monde en ce qui concerne les attaques, les tortures et les manœuvres d'intimidation à l'encontre des parlementaires de l'opposition;


F. overwegende dat politici uit de oppositie routinematig worden geïntimideerd en dat de Maldiven in een recent rapport van het Comité van de Interparlementaire Unie over de mensenrechten van parlementsleden worden aangeduid als een van de ergste landen ter wereld vanuit het oogpunt van aanvallen tegen en foltering en intimidatie van parlementsleden in de oppositie;

F. considérant que les personnalités politiques de l'opposition continuent de faire l'objet d'intimidations systématiques et qu'un récent rapport du comité des droits de l'homme des parlementaires de l'union interparlementaire a reconnu les Maldives comme étant l'un des pires pays du monde en matière d'agressions, de tortures et de manœuvres d'intimidation à l'encontre des parlementaires de l'opposition;


Hoe zal de Congolese overheid waarborgen dat de oppositie haar rol kan spelen en noch door het reguliere leger noch door de republikeinse garde wordt geïntimideerd ?

Comment les autorités congolaises garantiront-elles que l'opposition puisse jouer son rôle et qu'elle ne soit intimidée ni par l'armée régulière ni par la garde républicaine ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe zal de Congolese overheid waarborgen dat de oppositie haar rol kan spelen en noch door het reguliere leger noch door de republikeinse garde wordt geïntimideerd ?

Comment les autorités congolaises garantiront-elles que l'opposition puisse jouer son rôle et qu'elle ne soit intimidée ni par l'armée régulière ni par la garde républicaine ?


1) Uit de berichtgeving in de media heb ik ook vernomen dat sommige leden van de Syrische oppositie zouden geïntimideerd worden, al dan niet door de Syrische veiligheidsdienst en leden van de Syrische ambassade.

1) Des informations venant des media, j’ai aussi appris que certains membres de l’opposition syrienne auraient été intimidés, par des membres des services de sécurité syriens et des membres de l’Ambassade de Syrie.


3) Heeft hij weet van gelijkaardige acties in ons land ten opzichte van de Syrische oppositie waarbij websites worden lamgelegd en waarbij de mensen fysiek worden geïntimideerd?

3) A-t-il connaissance, dans notre pays, d'actions similaires à l'encontre de l'opposition syrienne : blocage de sites web, intimidation physique de personnes ?


2. Voorts betreurt de EU de wijdverspreide repressie tegen Iraanse burgers, waaronder mensenrechtenverdedigers, advocaten, journalisten, filmmakers, vrouwenrechtenactivisten, bloggers, personen die tot etnische en religieuze minderheden behoren en leden van de oppositie, die geïntimideerd en opgepakt worden omdat zij hun legitieme rechten uitoefenen.

2. L'UE déplore également la répression dont font l'objet de nombreux citoyens iraniens, parmi lesquels des défenseurs des droits de l'homme, des avocats, des journalistes, des cinéastes, des personnes militant pour les droits des femmes, des blogueurs, des personnes appartenant à des minorités ethniques ou religieuses et des membres de l'opposition, qui sont persécutés et arrêtés parce qu'ils exercent leurs droits légitimes.


De EU is bezorgd over de sterke toename van het aantal terechtstellingen in de afgelopen maanden, en over de systematische repressie tegen Iraanse burgers, onder wie mensenrechtenverdedigers, advocaten, journalisten, vrouwenrechtenactivisten, bloggers, personen die tot etnische en religieuze minderheden behoren, en leden van de oppositie, die het gevaar lopen geïntimideerd en opgepakt worden omdat zij hun legitiem recht op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vreedzame vergadering uitoefenen.

L'UE s'inquiète de l'augmentation considérable du nombre d'exécutions au cours des derniers mois et de la répression systématique dont font l'objet les citoyens iraniens, notamment les défenseurs des droits de l'homme, les avocats, les journalistes, les personnes militant pour les droits des femmes, les blogueurs, les personnes appartenant à des minorités ethniques ou religieuses et les membres de l'opposition, qui sont persécutés et arrêtés parce qu'ils exercent leur droit légitime de liberté d'expression et d'assemblée pacifique.


J. overwegende dat de afgelopen jaren mensenrechtenactivisten, journalisten van de oppositie, vakbondsmensen en andere aanhangers van de oppositie geïntimideerd, gearresteerd en vermoord zijn, hetgeen ertoe heeft geleid dat in het land een klimaat van politiek geweld is ontstaan,

J. considérant que, au cours des dernières années, des militants des droits de l'homme, des journalistes d'opposition, des syndicalistes et d'autres sympathisants de l'opposition ont été intimidés, arrêtés et tués, ce qui a entraîné la montée d'un climat de violence politique dans le pays,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oppositie geïntimideerd' ->

Date index: 2021-01-19
w