2. a) Hoe vult uw administratie het begrip «laatste jaar voor zijn oppensioenstelling» in (cf. nog steeds artikel 34, 2°), wanneer de bedrijfsleider of werknemer in de loop van het kalenderjaar op pensioen wordt gesteld? b) Wanneer de betrokkene bijvoorbeeld op 1 juli 1995 op pensioen wordt gesteld, geldt de periode van 1 juli 1994 tot 30 juni 1995 dan als berekeningsgrondslag, of de periode van 1 januari 1994 tot 31 december 1994, of de laatste volledige periode van 12 maanden met ingang van de jaardag van het arbeidscontract?
2. a) Toujours à propos de cet article 34, 2°, comment votre administration appréciera-t-elle la notion de «dernière année antérieure à la mise à la retraite» lorsque le dirigeant d'entreprise ou l'employé est mis à la retraite dans le courant de l'année civile? b) Ainsi, si la mise à la retraite intervient le 1er juillet 1995, prendra-t-on en compte la période du 1er juillet 1994 au 30 juin 1995, ou alors celle qui s'étend du 1er janvier 1994 au 31 décembre 1994, ou encore la dernière période complète de 12 mois à partir de la date anniversaire de conclusion du contrat?