Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verworven rechten van de werknemers opnieuw bekijken

Vertaling van "opnieuw zullen bekijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de verworven rechten van de werknemers opnieuw bekijken

remise en cause des avantages acquis du personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij zullen het bestaande binnenlandse beleidskader voor de bosbouw opnieuw bekijken en passende beleidshervormingen doorvoeren, onder meer wat betreft de verlening van en het toezicht op concessies en subsidies, en overcapaciteit op verwerkingsgebied, zulks teneinde illegale praktijken te voorkomen.

réexaminer les politiques forestières nationales en vigueur et instituer les réformes politiques nécessaires, notamment en ce qui concerne l'octroi et la gestion des concessions et des subventions, ainsi que les capacités excédentaires de transformation, de manière à prévenir les pratiques illégales.


De EU-ministers belast met beroepsonderwijs en –opleiding, de Europese sociale partners en de Europese Commissie zullen de prioriteiten in het kader van het Kopenhagenproces in december 2010 opnieuw bekijken.

Les ministres européens chargés de l’EFP, les partenaires sociaux européens et la Commission européenne feront le point sur les priorités du processus de Copenhague en décembre 2010.


Deze problemen zullen in het kader van de lopende besprekingen over het pakket interne markt voor elektronische communicatie niet geheel worden opgelost. Om dit proces nog ambitieuzer aan te pakken, zal de Commissie alle bestaande wetgeving opnieuw bekijken en waar nodig wijzingen voorstellen.

Par conséquent, pour insuffler davantage d'ambition à ce processus, la Commission réexaminera toute la législation en vigueur et fera des propositions de modification s'il y a lieu.


De Raad nam er nota van dat de Commissie en het EFC deze zaak later dit jaar opnieuw zullen bekijken.

Le Conseil a noté que la Commission et le CEF ont l'intention de revenir sur cette question plus tard dans l'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft met betrekking tot Verordening (EU) nr. 182/2011 toegezegd de wetgevingshandelingen die momenteel verwijzen naar de regelgevingsprocedure met toetsing opnieuw te zullen bekijken in het licht van de in het VWEU vastgelegde criteria.

La Commission s’est engagée, en vertu du règlement (UE) no 182/2011, à réviser, à la lumière des critères définis dans le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, les actes législatifs qui comprennent actuellement des références à la procédure de réglementation avec contrôle.


Siim Kallas, Europees commissaris voor vervoer, heeft het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (het EASA) gevraagd sneller opnieuw te bekijken of elektronische apparaten in zendmodus veilig kunnen worden gebruikt aan boord van vliegtuigen. De nieuwe richtsnoeren hieromtrent zullen in de komende maanden worden gepubliceerd.

Siim Kallas, membre de la Commission européenne responsable des transports, a demandé à l'AESA d'accélérer ses travaux d'examen de la sécurité d'utilisation des appareils électroniques en mode connecté à bord des avions, la publication de nouvelles orientations étant prévue dans les mois à venir.


13. vestigt de aandacht op vele gemelde onregelmatigheden, in het bijzonder op het gebied van privatisering en van overheidsopdrachten, en roept op tot meer actieve betrokkenheid van de kant van wetshandhavingsinstanties om ervoor te waarborgen dat zij een grondig onderzoek zullen uitvoeren en de daders voor het gerecht zullen brengen; wijst er in dit verband op dat het uiterst belangrijk is om een gedegen en compleet overzicht op te stellen van openbare eigendommen om voor een veilige en voorspelbare zakelijke omgeving te zorgen, de continuïteit van teruggave van particulier eigendom te verzekeren, zonder enige vorm van discriminatie, ...[+++]

13. attire l'attention sur le grand nombre d'irrégularités signalées, en particulier dans les privatisations et les marchés publics, et demande un engagement plus actif de la part des services répressifs pour assurer des enquêtes exhaustives et traduire en justice les auteurs de ces irrégularités; à cet égard, attire l'attention sur l'importance cruciale de dresser un registre détaillé et complet des biens publics afin de garantir la sécurité et la prévisibilité de l'environnement économique, d'assurer la continuité des restitutions de biens privés, sans aucune sorte de discrimination, notamment ethnique, d'éviter des procédures qui entraîneraient la mise en liquidation et la faillite d'entreprises privées en raison de recouvrements d'impô ...[+++]


13. vestigt de aandacht op vele gemelde onregelmatigheden, in het bijzonder op het gebied van privatisering en van overheidsopdrachten, en roept op tot meer actieve betrokkenheid van de kant van wetshandhavingsinstanties om ervoor te waarborgen dat zij een grondig onderzoek zullen uitvoeren en de daders voor het gerecht zullen brengen; wijst er in dit verband op dat het uiterst belangrijk is om een gedegen en compleet overzicht op te stellen van openbare eigendommen om voor een veilige en voorspelbare zakelijke omgeving te zorgen, de continuïteit van teruggave van particulier eigendom te verzekeren, zonder enige vorm van discriminatie, ...[+++]

13. attire l'attention sur le grand nombre d'irrégularités signalées, en particulier dans les privatisations et les marchés publics, et demande un engagement plus actif de la part des services répressifs pour assurer des enquêtes exhaustives et traduire en justice les auteurs de ces irrégularités; à cet égard, attire l'attention sur l'importance cruciale de dresser un registre détaillé et complet des biens publics afin de garantir la sécurité et la prévisibilité de l'environnement économique, d'assurer la continuité des restitutions de biens privés, sans aucune sorte de discrimination, notamment ethnique, d'éviter des procédures qui entraîneraient la mise en liquidation et la faillite d'entreprises privées en raison de recouvrements d'impô ...[+++]


Ik hoop dat de Commissie en de Raad de juiste keuze maken en indien nodig de hele procedure opnieuw zullen bekijken.

J’espère que la Commission et le Conseil seront en mesure de faire les bons choix et, si nécessaire, de revoir l’ensemble de cette procédure.


Het voorstel over tijdelijke arbeidskrachten zal de Commissie opnieuw bekijken naar aanleiding van discussies die over andere voorstellen zullen plaatsvinden.

En ce qui concerne la proposition sur les travailleurs temporaires, la Commission réexaminera la proposition à la lumière de futures discussions sur d’autres propositions.




Anderen hebben gezocht naar : opnieuw zullen bekijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw zullen bekijken' ->

Date index: 2024-04-23
w