Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opnieuw voordoen zoals » (Néerlandais → Français) :

2. is van mening dat de reeds bestaande instrumenten en maatregelen geen mogelijkheid bieden om doeltreffende oplossingen te vinden waarmee kan worden voorkomen dat dergelijke tragedies zich opnieuw voordoen, zoals onmiddellijk door de Italiaanse autoriteiten is verklaard;

2. considère que les instruments et les mesures actuellement en place ne permettent pas d'apporter des solutions efficaces pour empêcher que ce type de tragédie se reproduise, comme l'ont expressément affirmé les autorités italiennes;


Hoogstwaarschijnlijk zal deze situatie, zoals vermeld in punt 7.1, zich opnieuw voordoen voor de federale basistoelage van het jaar 2015, gelet op de door mijn diensten gemaakte vooropgestelde studie betreffende de evolutie van de gezondheidsindex.

Il est fortement probable, comme souligné au point 7.1., que la situation se représentera pour la subvention fédérale de base de l'année 2015 au vu de l'étude prévisionnelle effectué par mes services sur l'évolution de l'indice santé.


Dat is tot nu toe niet altijd gebeurd. Wat de garanties voor de toekomst van Opel in Europa betreft: wij eisen hier opnieuw dat er bij alle toekomstige projecten wordt gekeken naar reële criteria voor economische en industriële haalbaarheid, één en ander binnen een Europese context die er garant voor staat dat situaties zoals we die we nu meemaken zich niet opnieuw voordoen. We moeten ervoor zorgen dat de Europese automobielindustr ...[+++]

Pour garantir l’avenir d’Opel Europe, nous demandons, une fois de plus, que les projets futurs respectent les critères réels de viabilité industrielle et économique dans un contexte européen. Il faut en effet éviter que des situations telles que celle que nous connaissons se répètent et faire en sorte que l’industrie automobile européenne devienne un secteur innovant et viable à long terme.


14. verzoekt de internationale gemeenschap en met name de Commissie het voortouw te nemen om in het conflict te bemiddelen, ten einde tot een vreedzame regeling te komen en te voorkomen dat er een burgeroorlog uitbreekt of dat tragische gebeurtenissen zoals in Rwanda en Burundi in de jaren 1990 zich opnieuw voordoen;

14. demande à la Communauté internationale et en particulier à la Commission de jouer un rôle de médiation majeur dans le conflit afin de parvenir à une solution pacifique et d'éviter les risques d'une guerre civile et la répétition des tragiques événements survenus au Rwanda et au Burundi dans les années 90;


2. onderstreept dat de historische ontwikkeling in de cohesielanden van de EU-15 nader dient te worden geanalyseerd; roept de Commissie er, in samenwerking met de betrokken lidstaten, hun regio's, lokale overheden en andere betrokken partijen toe op speciaal de aandacht te vestigen op enerzijds groeibevorderende maatregelen in de succesvolle gebieden (zoals Ierland) en anderzijds ook te attenderen op de voornaamste hinderpalen die nog bestaan in achtergebleven regio's, zodat deze obstakels zich niet opnieuw voordoen in de regi ...[+++]

2. souligne qu'il est important d'analyser l'évolution de la situation dans les pays bénéficiaires de la politique de cohésion dans l'Union à 15 États membres; demande à la Commission, en coopération avec les États membres concernés, leurs régions, les autorités locales et les autres parties intéressées, d'identifier, d'une part, les mesures qui ont favorisé la croissance des régions ayant le mieux réussi (comme l'Irlande) et, d'autre part, les principaux obstacles qui ont pesé sur le développement des régions qui accusent toujours un retard, afin que les régions des nouveaux États membres puissent éviter ces écueils;


Herziening van begrotingsgegevens, zoals die welke nu in Griekenland nodig is gebleken, mag zich niet opnieuw voordoen in de Gemeenschap".

Les révisions des données budgétaires, telles que celles qui ont été décelées dans le cas de la Grèce, ne sauraient se reproduire au sein de la Communauté".


4. dringt aan op een verbetering van de organisatie van openbare aanbestedingen om terstond te waarborgen dat de beschikbare middelen optimaal worden gebruikt, en te voorkomen dat zich opnieuw situaties zoals in 1998 voordoen, waarbij:

4. demande instamment que la gestion des appels d'offres garantisse sans délai une utilisation optimale des ressources disponibles et évite que ne se reproduisent à l'avenir des situations semblables à celles qui ont été créées en 1998, où:


Commissaris Monti verklaarde naar aanleiding van de beschikking van vandaag: "Deze zaak toont opnieuw aan dat illegale kartels zich in elke sector kunnen voordoen, van basisindustrieën tot vooraanstaande dienstenmarkten, zoals in dit geval.

Commentant la décision adoptée aujourd'hui, le commissaire Mario Monti a déclaré: "Cette affaire montre une fois de plus que des ententes illicites peuvent se produire dans n'importe quel secteur, des industries de base jusqu'à des marchés de services haut de gamme, tel que celui concerné ici.


Een crisis zoals die in Griekenland en, in mindere mate, ook in andere landen van de eurozone, die het vertrouwen in de euro heeft aangetast, mag zich uiteraard niet opnieuw voordoen.

La crise qui a secoué la Grèce mais aussi d'autres pays de la zone euro, heureusement dans une moindre mesure, et qui a ébranlé la confiance dans l'euro ne peut évidemment pas se reproduire.


3. Indien er zich door omstandigheden op het niveau van mijn diensten opnieuw een achterstand in de verwerking zou voordoen, bestaat er de interestenregeling zoals bepaald in het bovenvermelde artikel 13 van de wet van 2 april 1965.

3. Si un arriéré devait à nouveau se produire au niveau de mes services en raison de l'une ou l'autre circonstance, il existe une réglementation sur les intérêts fixée par l'article 13 susmentionné de la loi du 2 avril 1965.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw voordoen zoals' ->

Date index: 2022-11-04
w