Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opnieuw vooral vrouwen " (Nederlands → Frans) :

Het is immers zo dat vooral vrouwen vaak hun werkloosheidsuitkering verliezen omdat zij te lang werkloos blijven, enz. De praktijk wijst evenwel uit dat deze uitsluiting moeilijkheden meebrengt om opnieuw op de arbeidsmarkt te komen : vrouwen worden uitgesloten, komen bij een ander circuit terecht, en komen nooit meer in aanmerking voor het reguliere circuit.

En effet, ce sont souvent les femmes qui se voient suspendre le bénéfice des allocations de chômage, pour des raisons de chômage de longue durée, etc. Or, l'on constate en pratique que cette exclusion est à la base des difficultés rencontrées pour réintégrer le marché du travail : elles sont exclues, elles entrent dans un autre circuit, elles ne peuvent plus jamais se réinsérer dans certains circuits de travail.


Het is immers zo dat vooral vrouwen vaak hun werkloosheidsuitkering verliezen omdat zij te lang werkloos blijven, enz. De praktijk wijst evenwel uit dat deze uitsluiting moeilijkheden meebrengt om opnieuw op de arbeidsmarkt te komen : vrouwen worden uitgesloten, komen bij een ander circuit terecht, en komen nooit meer in aanmerking voor het reguliere circuit.

En effet, ce sont souvent les femmes qui se voient suspendre le bénéfice des allocations de chômage, pour des raisons de chômage de longue durée, etc. Or, l'on constate en pratique que cette exclusion est à la base des difficultés rencontrées pour réintégrer le marché du travail : elles sont exclues, elles entrent dans un autre circuit, elles ne peuvent plus jamais se réinsérer dans certains circuits de travail.


De genomen maatregelen om de werkgelegenheid van oudere werknemers te verhogen, zijn opnieuw vooral op mannen gericht en houden geen rekening met de belemmeringen die vrouwen beletten langer te werken.

Les mesures développées en vue d'accroître l'emploi des travailleurs âgés visent de nouveau essentiellement les hommes et ne tiennent pas compte des barrières qui empêchent les femmes de travailler plus longtemps.


De genomen maatregelen om de werkgelegenheid van oudere werknemers te verhogen, zijn opnieuw vooral op mannen gericht en houden geen rekening met de belemmeringen die vrouwen beletten langer te werken.

Les mesures développées en vue d'accroître l'emploi des travailleurs âgés visent de nouveau essentiellement les hommes et ne tiennent pas compte des barrières qui empêchent les femmes de travailler plus longtemps.


In dat opzicht is de vrees terecht dat veel lidstaten zullen snijden in de sociale voorzieningen, waardoor opnieuw vooral vrouwen getroffen zullen worden.

Dans ce contexte, certains craignent, à juste titre, que de nombreux États membres ne réduisent le financement du secteur social, ce qui, une fois de plus, affecterait principalement les femmes.


19. onderstreept opnieuw de noodzaak van plaatselijke verantwoordelijkheid voor en zeggenschap over het verzoeningsproces, en veroordeelt tegelijkertijd de nationalistische retoriek aan beide zijden; is van mening dat de Kosovaarse autoriteiten verdere kordate maatregelen moeten nemen om vertrouwen te kweken tussen de Kosovaarse Serviërs en Albanezen, vooral in het noorden, en de helpende hand te bieden aan de Servische en andere minderheden om te zorgen voor hun algehele integratie in de samenleving; pleit er tevens voor om het gro ...[+++]

19. souligne encore une fois la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation, et condamne en même temps la rhétorique nationaliste de part et d'autre; estime que les autorités du Kosovo devraient prendre des mesures supplémentaires décisives contribuant à instaurer la confiance entre les Serbes et les Albanais du Kosovo, dans un esprit d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe et des autres minorités, afin d'assurer leur intégration globale à la société du Kosovo; appelle également à une mise en œuvre pleine et entière du principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes ...[+++]


Het vergroten van de participatie van vrouwen in de arbeidsmarkt is een belangrijke doelstelling van de Europa 2020-strategie en van alle redelijke beleidsmakers – de participatie van vrouwen is vooral belangrijk om ons sociale model te beschermen en opnieuw vorm te geven.

Améliorer la participation des femmes au marché du travail est un objectif-clé pour la stratégie Europe 2020 et pour tous les décideurs politiques raisonnables - la participation des femmes est particulièrement importante en vue de protéger et de refaçonner notre modèle social.


Het vergroten van de participatie van vrouwen in de arbeidsmarkt is een belangrijke doelstelling van de Europa 2020-strategie en van alle redelijke beleidsmakers – de participatie van vrouwen is vooral belangrijk om ons sociale model te beschermen en opnieuw vorm te geven.

Améliorer la participation des femmes au marché du travail est un objectif-clé pour la stratégie Europe 2020 et pour tous les décideurs politiques raisonnables - la participation des femmes est particulièrement importante en vue de protéger et de refaçonner notre modèle social.


Mensen met leermoeilijkheden, leerlingen die hun schoolloopbaan vroegtijdig afbreken, langdurig werklozen en personen die opnieuw op de arbeidsmarkt komen na een onderbreking om voor het gezin te zorgen – dit zijn dus vooral vrouwen maar ook oudere mensen, migranten en personen met een handicap moeten door doelgerichte beleidsmaatregelen en programma's, zoals levensbegeleiding en studiebegeleiding, gesteund worden in hun inspanningen.

Les personnes souffrant de troubles d’apprentissage, ceux qui ont abandonné l’école, les chômeurs de longue durée et les personnes reprenant le travail après avoir fondé famille - à savoir en particulier les femmes -, sans oublier les personnes âgées, les immigrés et les handicapés, doivent être épaulés dans leurs efforts par des politiques et des programmes ciblés comme ceux en faveur de l’apprentissage tout au long de la vie, bien que nous sachions pertinemment que la question de la réglementation des systèmes d’éducation relève dans une large mesure des États membres et qu’elle comporte par ailleurs de multiples facettes.


In 2004 werden deze acties opnieuw uitgevoerd met bijzondere aandacht aan de inspanningen geleverd inzake geweld tegen vrouwen en vooral met betrekking tot specifieke slachtoffergroepen.

Ces actions ont à nouveau été menées en 2004, avec une attention particulière aux efforts consentis en matière de violence à l'égard des femmes et surtout aux groupes de victimes spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw vooral vrouwen' ->

Date index: 2022-01-17
w