Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Vertaling van "opnieuw van mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants






opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation






complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) bovenste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden gebracht Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 april 2015, dat in werking treedt op 9 april 2015, wordt mevrouw Laurence LANCKMAN, te Genepiën, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de ondernemingen waar teruggewonnen grondstoffen opnieuw ter waarde worden g ...[+++]

Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières de récupération Par arrêté du Directeur général du 7 avril 2015, qui entre en vigueur le 9 avril 2015, Madame Laurence LANCKMAN, à Genappe, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de valorisation de matières premières de récupération, en remplacement de Madame Caroline VAN DER PERRE, à Londerzeel, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l' ...[+++]


Mevrouw Gerkens (Ecolo-Kamer) en mevrouw Lanjri (CD&V-Senaat) stellen voor de betrokken commissies van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat begin juli opnieuw bijeen te roepen om de problematiek van het kadaster van medische activiteiten opnieuw te bespreken.

Mme Gerkens (Écolo-Chambre) et Mme Lanjri (CD&V-Sénat) proposent de reconvoquer les commissions concernées de la Chambre des représentants et du Sénat au début juillet, afin de réexaminer la question du cadastre des activités médicales.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ons engagement ten aanzien van een stabiel en zelfregerend Afghanistan, dat zelf in staat is om te voorkomen dat het opnieuw een gebied wordt waar terroristen worden beschermd, is sterk en voor de lange termijn en is door zowel de EU als de NAVO opnieuw toegezegd.

- (EN) Madame la Présidente, notre engagement à l’égard d’un Afghanistan autonome et stable, capable d’empêcher la reconstitution d’un sanctuaire terroriste dans le pays, est fort et sur le long terme, puisqu’il a été réaffirmé par l’UE et l’OTAN.


2. dringt er met klem bij de Iraanse regering op aan om de zaken van mevrouw Ashtiani en mevrouw Bahrami opnieuw te heropenen en toe te staan dat zij een eerlijk proces krijgen dat voldoet aan de internationale normen, en om ervoor te zorgen dat zij worden bijgestaan door een advocaat en consulaire bijstand krijgen;

2. presse le gouvernement iranien de réexaminer les cas de M Ashtiani et Bahrami, de leur accorder un procès équitable conformément aux normes internationales et de leur permettre de bénéficier de l'aide d'un avocat et d'une assistance consulaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Weber, geachte commissaris, opnieuw hebben wij het verslag gekregen van de Europese Rekenkamer over het beheer van de Gemeenschapsbegroting en opnieuw zal het Parlement dat verslag met de hoogst mogelijke zorgvuldigheid behandelen.

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président Weber, Monsieur le Commissaire, nous sommes de nouveau face au rapport de la Cour des comptes sur la gestion du budget de la Communauté et, cette année également, le Parlement européen y accordera la plus grande attention possible parce que c’est le reflet le plus crédible et le plus fiable de l’état des comptes publics européens.


Maar het belang dat het Europees Parlement hecht aan een geslaagd verloop ervan, en zeker ook aan het vredesproces, komt tot uitdrukking in het feit dat het Parlement opnieuw toestemming heeft verleend voor de grootste waarnemersdelegatie, van dertig gekozen leden, die ik, en daar ben ik trots op, opnieuw, samen met mevrouw Napoletano van de PSE-Fractie, mag leiden.

Mais l’importance que le Parlement européen attache à leur réussite, et donc à la réussite du processus de paix, est perceptible au fait qu’il ait à nouveau autorisé l’envoi de la plus grande délégation d’observation, composée de 30 députés élus, que j’ai à nouveau la fierté de diriger en collaboration avec Mme Napoletano, du groupe PSE.


Dan nu over naar het onderwerp gendergelijkheid en het aantal vrouwelijke commissarissen. Gisteren is daar reeds een vraag over gesteld door de heer Maaten en vandaag is dit onderwerp opnieuw aan de orde gesteld door mevrouw Ludford, mevrouw Segelström en mevrouw Záborská en door enkele andere afgevaardigden, zowel vrouwen als mannen.

J’en viens maintenant à la question du sexe et du nombre de femmes au sein de la Commission, qui a été soulevée hier par M. Maaten et à nouveau aujourd’hui par Mme Ludford, Mme Segelström et Mme Záborská, ainsi que par plusieurs autres députés des deux sexes.


Wordt een afzonderlijke bewilligingsakte (formulier C/13) afgegeven voordat de voordrachtsakte is neergelegd dan weigert de voorzitter niet deze te ontvangen, maar verwittigt de kandidaten dat hun bewilliging voortijdig is, dat, indien zij niettemin haar liever niet opnieuw indienen, hij alleen in het ontvangstbewijs er van moet laten blijken dat de akte afgegeven is door « Mevrouw, Mijnheer . die verklaren als kandidaten voor het Europese Parlement door Mevrouw, Mijnheer, .

Si un acte séparé d'acceptation de candidature (formule C/13) est présenté avant même que l'acte de présentation de candidature ait été déposé, le Président, sans refuser de le recevoir, avertira les candidats que leur acceptation est prématurée; s'ils préfèrent néanmoins ne pas devoir en renouveler le dépôt, il doit se borner à constater, dans le récépissé, que l'acte est remis par « Madame, Monsieur . qui déclarent être présentés en qualité de candidats pour le Parlement européen par Madame, Monsieur .


Ik verwijs hier opnieuw naar mevrouw Netelenbos, die de overeenkomst die toen was bereikt, wilde honoreren, maar net voor de parlementsverkiezingen onder druk van kandidaten van Nederlands Limburg, moest terugkrabbelen omdat ze een negatief advies dreigde te krijgen in het Nederlandse parlement.

Je me réfère une fois encore à Mme Netelenbos qui voulait honorer l'accord pris à l'époque mais qui, juste avant les élections, sous la pression de candidats du Limbourg néerlandais, a dû faire machine arrière parce qu'elle risquait d'avoir un avis négatif au parlement néerlandais.


Ten slotte richt ik mij tot iedereen in het halfrond, met een citaat dat de kern van mijn betoog weergeeft. Het komt opnieuw van mevrouw Stellinga: `Ik dacht dat het feminisme ervoor streed dat ik gezien zou worden als een individu en niet in de eerste plaats als een vrouw, en helemaal niet als het vrouwtje dat alleen de top kan bereiken met behulp van de overheid'.

Je terminerai par une citation de Mme Stellinga qui reflète l'essentiel de mon plaidoyer : Je croyais que le féminisme luttait pour que je sois vue comme un individu et non en premier lieu comme une femme et en aucun cas comme une faible femme ne pouvant atteindre le sommet qu'avec l'aide des autorités publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw van mevrouw' ->

Date index: 2022-05-24
w