Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opnieuw tot bloei zullen komen » (Néerlandais → Français) :

Dat type aanplanting zou zijn plaats kunnen krijgen in het gebied « Merlemont-est », ofte nog « Rinval » genoemd (zone C'); - de open plek van Moriachamps, al dan niet opgenomen in de omtrek van het toekomstig reservaat, moet een herstel krijgen dat het voortbestaan ervan garandeert of er voor zover mogelijk voor moet zorgen dat er een hele waaier aan orchideeën of andere buitengewone planten, opgenomen in het onderzoek, opnieuw tot bloei ...[+++] komen; - de heraanleg van de « groeve » Bois Saint-Lambert (zone 8) voorziet in de aanplanting met dezelfde soorten als hierboven aangegeven voor " Rinval" om een snellere heropbloei van de eikenbossen te verkrijgen, evenals de herbebossing met de kenmerkende soorten van het oecotoon Atlantische beukenbossen/eikenbossen - continentale beukenbossen/eikenbossen op een ondergrond van dolomitisch kalk" .

Ce type de plantation pourrait trouver sa place sur la zone " Merlemont-est" , encore appelée " Rinval" (zone C'); - la " clairière de Moriachamps" , qu'elle soit ou non intégrée au périmètre de la future RND, devra faire l'objet d'une réhabilitation garante de la pérennité, ou dans la mesure du possible, de la réapparition de tout l'éventail des orchidées ou autres végétaux exceptionnels mentionnés dans l'étude; - le réaménagement de la " carrière" Bois Saint-Lambert (zone 8) prévoira la mise en place des mêmes plantations évoqué ...[+++]


Aangezien het herstel maar traag verloopt en er nog steeds sprake is van een zekere starheid, zullen er in 2004 maar heel weinig nieuwe banen bij komen en zal de werkloosheid waarschijnlijk licht oplopen tot 8,2% in 2004 (9,1% in de eurozone), waarna in 2005 opnieuw een daling zal inzetten [6].

Etant donné la lenteur de la reprise et la persistance de certaines rigidités, très peu d'emplois seront créés en 2004 et le taux de chômage devrait continuer de croître légèrement pour atteindre 8,2% en 2004 (9,1% dans la zone euro), avant de s'infléchir à la baisse en 2005 [6].


Ten vijfde moet met de Commissie worden onderzocht of er mogelijkheden zijn voor belastingontheffing voor de economische en productieactiviteiten in de regio Abruzzen, die – zo hopen wij – zich zullen herstellen en opnieuw tot bloei zullen komen.

En outre, avec la Commission, nous devons envisager des allégements fiscaux sur les activités économiques et sur les chantiers de construction qui reprendront, du moins nous l’espérons, dans la région.


19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 3; Vu le décret du 11 mars 2004 rela ...[+++]


In december 2012[25] bevestigde de Commissie opnieuw haar verbintenis om zich in te zetten voor een modern kader voor auteursrechten en werd besloten tot een parallelle tweesporenaanpak: een gestructureerde dialoog met belanghebbenden in 2013 waar een aantal vraagstukken aan bod zullen komen (waaronder grensoverschrijdende portabiliteit van inhoud en toegang tot audiovisuele werken) waar dr ...[+++]

En décembre 2012[25], la Commission a réaffirmé son engagement à instaurer un cadre moderne en la matière et approuvé deux pistes d'action à suivre en parallèle: un dialogue structuré avec les parties intéressées, en 2013, pour aborder plusieurs domaines (dont la portabilité transnationale des contenus et l'accès aux œuvres audiovisuelles) où des progrès rapides sont nécessaires; et l'achèvement des études de marché, des analyses d'impact et du travail de rédaction législative en vue de décider, en 2014, de l'opportunité de présenter les propositions de réforme législative qui en découlent[26]. Les questions de droit d'auteur ne seront ...[+++]


I. overwegende dat deze kwesties opnieuw aan bod zullen komen op het volgende FIB, dat zal plaatsvinden in New Delhi van 8 tot 11 december 2008,

I. considérant que ces questions seront de nouveau abordées lors du prochain FGI, qui se déroulera à New Delhi du 8 au 11 décembre 2008,


I. overwegende dat deze kwesties opnieuw aan bod zullen komen op het volgende FIB, dat zal plaatsvinden in New Delhi van 8 tot 11 december 2008,

I. considérant que ces questions seront de nouveau abordées lors du prochain FGI, qui se déroulera à New Delhi du 8 au 11 décembre 2008,


I. overwegende dat deze kwesties opnieuw aan bod zullen komen op het volgende FIB, dat zal plaatsvinden in Delhi van 8 tot 11 december 2008,

I. considérant que ces questions seront de nouveau abordées lors du prochain FGI, qui se déroulera à Delhi du 8 au 11 décembre 2008,


Overwegende dat dit voorontwerp overeenstemt met het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd op 27 mei 1999, voorzover het de centrale ligging versterkt door het behoud, en zelfs de beheerste ontwikkeling van een economische activiteit in de dorpskern bevordert (blz. 152); dat het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan eveneens voorstelt om " kleine gespecialiseerde gebieden op te richten om hinder te voorkomen (kantoorruimte, bestuursruimte, bedrijfsactiviteit, enz.); maar dat laatstgenoemden kleinschalig zullen blijven en in de st ...[+++]

Considérant que le présent avant-projet est conforme au schéma de développement de l'espace régional, adopté le 27 mai 1999, en ce qu'il renforce la centralité en favorisant le maintien, voire le développement maîtrisé, d'une activité économique au sein du village (p. 152); que le schéma de développement de l'espace régional prône également " la constitution de petites zones spécialisées pour éviter les nuisances (quartier de bureaux, d'administration, d'activité économique, etc.); mais que celles-ci resteront de petite taille et seront intégrées dans la structure afin qu'une mixité soit recréée à une échelle spatiale supérieure au sei ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw tot bloei zullen komen' ->

Date index: 2023-01-07
w