Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle van toestemming voor geplande procedure
Geïnformeerde toestemming
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Informed consent
Instemming met overlevering
Motoren opnieuw monteren
Ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming
Op informatie gebaseerde toestemming
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Toestemming met kennis van zaken
Toestemming tot overdracht
Toestemming voor overlevering

Vertaling van "opnieuw toestemming worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


geïnformeerde toestemming | informed consent | op informatie gebaseerde toestemming | toestemming met kennis van zaken

consentement éclairé


instemming met overlevering | toestemming tot overdracht | toestemming voor overlevering

consentement à la remise | consentement donné à la remise


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée






opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation


ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming

aider au consentement éclairé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Wij vragen regelmatig opnieuw toestemming aan de ouders.

— Nous renouvelons régulièrement notre demande d'autorisation aux parents.


— Wij vragen regelmatig opnieuw toestemming aan de ouders.

— Nous renouvelons régulièrement notre demande d'autorisation aux parents.


Deze beslissing komt minder dan een maand nadat opnieuw toestemming werd gegeven voor leveringen van bouwmateriaal. Die waren sinds 2007 opgeschort, als reactie op de ontvoering van een Israëlische soldaat en nadat Hamas in Gaza aan de macht kwam.

Cette décision arrive moins d'un mois après l'autorisation inédite de livraison de matériaux de construction qui avait été suspendue depuis 2007, suite à l'enlèvement d'un soldat israélien et l'accession du Hamas au pouvoir à Gaza.


De selector kan, na toestemming van de kandidaat, in overleg met de indienstnemende of benoemende overheid of de lijnmanager, en rekening houdend met de vergelijkbaarheid van de testen en testresultaten, beslissen om bepaalde competenties en/of andere vereisten die overeenkomstig de functiebeschrijving nodig zijn voor de functie niet opnieuw te testen bij een kandidaat als uit een eerdere selectieprocedure die niet ouder is dan zev ...[+++]

Le sélecteur peut, moyennant l'autorisation du candidat, d'un commun accord avec l'autorité de recrutement ou l'autorité ayant compétence de nomination ou le manager de ligne, et tenant compte de la comparabilité des épreuves et des résultats d'épreuve, décider de ne pas soumettre un candidat à de nouvelles épreuves pour certaines compétences et/ou autres exigences requises pour la fonction conformément à la description de celle-ci, s'il s'avère d'une procédure de sélection préalable ne remontant pas à plus de sept ans que le candidat fait preuve de ces compétences et/ou répond à ces exigences, quel que soit le grade ou la fonction et le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de onderneming de in de vorige leden bedoelde toestemming heeft verkregen, moet zij na de overdracht naar de onbeschikbare reserve, opnieuw jaarlijks een aanvullende voorziening doteren, overeenkomstig dit artikel.

L'entreprise ayant bénéficié de l'autorisation visée aux alinéas précédents doit, après le transfert en réserve indisponible, à nouveau doter annuellement la provision complémentaire, conformément au présent article.


Ik vernam onlangs uit de media dat u de Verenigde Staten de toestemming heeft gegeven om opnieuw gebruik te maken van de militaire basis in Zutendaal.

Récemment j'ai pu prendre connaissance à travers les médias de l'accord que vous avez donné aux États-Unis afin de pouvoir utiliser à nouveau la base de Zutendaal.


1. Worden er controles gehouden op de sociale fraude van arbeidsongeschikte personen die zonder toestemming toch opnieuw werken?

1. Les contrôles en matière de fraude sociale des personnes en incapacité de travail ayant repris le travail sans autorisation sont-ils effectués ?


Indien bepaalde van de elementen die de essentie van de overdracht uitmaken wijzigen nadat het Instituut zijn instemming met de overdracht gegeven heeft, dient men opnieuw toestemming te vragen aangezien de oorspronkelijke toestemming dan in feite gegeven werd voor een andere overdracht.

Si certains des éléments constituant l'essence du transfert sont modifiés après que l'Institut ait marqué son accord sur le transfert, l'autorisation doit être redemandée vu que l'autorisation initiale a en réalité été donnée pour un autre transfert.


1. a) Hoeveel echtscheidingen door onderlinge toestemming (EOT) werden er in de jongste vijf jaar uitgesproken, opgedeeld per jaar en per provincie? b) Hoeveel procedures werden er - nadat de echtscheiding in kracht van gewijsde trad - opnieuw ingeleid ofwel aangaande maatregelen omtrent de persoon, de goederen of de onderhoudsbijdrage voor de kinderen ofwel aangaande de regeling van de situatie tussen de ex-echtgenoten en dit in d ...[+++]

1. a) Au cours des cinq dernières années, combien de divorces par consentement mutuel (DCM) ont été prononcés, répartis par année et par province? b) Après que le divorce ait été coulé en force de chose jugée, combien de procédures ont à nouveau été introduites pour des mesures concernant la personne, les biens ou la contribution alimentaire pour les enfants ou pour des mesures relatives au règlement de la situation entre ex-conjoints, au cours des cinq dernières années,réparties par année et par province?


De beslissing om de firma MECAR al dan niet opnieuw toestemming te geven het schietterrein van Elsenborn te gebruiken berust dus bij de bevoegde instanties van het Waals Gewest.

Quoi qu'il en soit, la décision d'autoriser ou non la firme MECAR à utiliser à nouveau le champ de tir d'Elsenborn appartient bien aux autorités compétentes de la Région wallonne.


w