Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van overwegen
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Opheffing van overwegen
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen

Traduction de «opnieuw te overwegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afschaffing van overwegen | opheffing van overwegen

suppression des passages à niveau


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants


economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen

prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. benadrukt opnieuw het belang van het universele karakter van de universele periodieke doorlichting (UPR), dat erop gericht is tot een volledig inzicht in de mensenrechtensituatie in alle VN-lidstaten te komen, en herhaalt zijn steun voor de tweede doorlichtingscyclus; dringt er nogmaals op aan de aanbevelingen die door sommige landen gedurende de eerste cyclus niet werden geaccepteerd bij de voortzetting van het UPR-proces opnieuw te overwegen;

4. réitère qu'il importe que l'examen périodique universel soit réellement universel si l'on souhaite obtenir une connaissance approfondie de la situation des droits de l'homme dans tous les États membres des Nations unies, et réaffirme son soutien à ce deuxième cycle d'examen; demande à nouveau que les recommandations qui n'ont pas été approuvées par certains États au cours du premier cycle soient réexaminées lors de la poursuite des examens périodiques universels;


170. vraagt de lidstaten met klem de bezuinigingen op hun belastingdiensten stop te zetten en opnieuw te overwegen, meer in hun belastingdiensten te investeren, hun belastingdiensten efficiënter te maken, het personeel beter te verdelen en de technologie en deskundigheid te verbeteren, teneinde de ontwikkeling en weerslag van schadelijke belastingpraktijken aan te pakken, die steeds geperfectioneerder worden; verzoekt de Commissie aan dergelijke inspanningen technische ondersteuning te bieden, met name in het kader van het Fiscalis 2020-programma; verzoekt de lidstaten werk te maken van eenvoudige, doeltreffende en transparante belasti ...[+++]

170. demande, instamment et fortement, aux États membres d'interrompre et de reconsidérer la réduction des ressources au sein de leurs administrations fiscales, d'accroître l'investissement et d'augmenter l'efficacité de ces administrations, tout en veillant à un redéploiement judicieux du personnel ainsi qu'à la modernisation des technologies et à la mise à jour des connaissances techniques, en vue de lutter contre le développement et l'impact de pratiques fiscales dommageables, qui sont devenues de plus en plus sophistiquées; invite la Commission à apporter son soutien technique à ces initiatives, en particulier dans le cadre du progr ...[+++]


168. vraagt de lidstaten met klem de bezuinigingen op hun belastingdiensten stop te zetten en opnieuw te overwegen, meer in hun belastingdiensten te investeren, hun belastingdiensten efficiënter te maken, het personeel beter te verdelen en de technologie en deskundigheid te verbeteren, teneinde de ontwikkeling en weerslag van schadelijke belastingpraktijken aan te pakken, die steeds geperfectioneerder worden; verzoekt de Commissie aan dergelijke inspanningen technische ondersteuning te bieden, met name in het kader van het Fiscalis 2020-programma; verzoekt de lidstaten werk te maken van eenvoudige, doeltreffende en transparante belasti ...[+++]

168. demande, instamment et fortement, aux États membres d'interrompre et de reconsidérer la réduction des ressources au sein de leurs administrations fiscales, d'accroître l'investissement et d'augmenter l'efficacité de ces administrations, tout en veillant à un redéploiement judicieux du personnel ainsi qu'à la modernisation des technologies et à la mise à jour des connaissances techniques, en vue de lutter contre le développement et l'impact de pratiques fiscales dommageables, qui sont devenues de plus en plus sophistiquées; invite la Commission à apporter son soutien technique à ces initiatives, en particulier dans le cadre du progr ...[+++]


De Europese Commissie verzoekt de Maltese regering haar besluit om de traditionele vinkenvangst te hervatten, opnieuw te overwegen.

La Commission européenne demande au gouvernement maltais de reconsidérer sa décision d'autoriser la reprise du piégeage traditionnel des pinsons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur streeft naar een dialoog met de Raad en de Commissie om deze veranderingen te bewerkstelligen, zodat het EP in een later stadium opnieuw kan overwegen goedkeuring te geven aan het protocol tot wijziging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Votre rapporteur souhaite entamer un dialogue avec le Conseil et la Commission afin d'obtenir ces changements, de sorte que le Parlement puisse à nouveau envisager, à une date ultérieure, de donner son approbation au protocole modifiant l'accord de partenariat et de coopération (APC).


De Raad en de Commissie dienen hun directe jaarlijkse doelstellingen opnieuw te overwegen en te garanderen dat een nauwkeurige controle van de directe jaarlijkse doelstellingen plaatsvindt door ECOFIN en GAERC.

Le Conseil et la Commission devraient réexaminer leurs objectifs et s'assurer qu'une surveillance étroite est effectuée par les Conseils ECOFIN et CAGRE quant au respect des objectifs annuels.


De EU verwacht van alle WTO-leden dat zij in dezelfde geest zullen handelen en, als blijk van hun inzet voor een succesvolle hervatting van de onderhandelingen, bereid zijn hun eigen aanpak opnieuw te overwegen en met de nodige flexibiliteit terug te keren naar de onderhandelingen.

L'UE espère que tous les États membres de l'OMC seront animés du même esprit en se montrant disposés à réfléchir sur leur approche et à reprendre les négociations avec la souplesse nécessaire pour témoigner de leur attachement à une reprise fructueuse des négociations.


- Heroverweging van verbodsbepalingen en beperkingen inzake uitzendarbeid: volgens de ontwerp-richtlijn zijn de lidstaten verplicht verbodsbepalingen en beperkingen opnieuw te overwegen indien komt vast te staan dat deze niet langer gerechtvaardigd zijn.

- Le réexamen des interdictions ou restrictions au recours au travail temporaire: le projet de directive prévoit que les États membres sont tenus de réexaminer ces restrictions ou interdictions afin de vérifier si elles sont encore justifiées.


Hij benadrukte dat aan de Wit-Russische autoriteiten dringend een boodschap moet worden gezonden waarin erop wordt aangedrongen het aangekondigde besluit opnieuw te overwegen en het nieuwe missiehoofd te aanvaarden.

Le Conseil a souligné qu'il importait d'envoyer un message urgent aux autorités du Belarus, les engageant à revoir la décision qu'elles ont annoncée et à accepter le nouveau chef de mission.


De EU bevestigt opnieuw bereid te zijn verdere steun voor de consolidering van een vreedzame overgang in Tadzjikistan te overwegen zodra een aanvang is gemaakt met de volledige uitvoering van het vredesakkoord.

L'UE réaffirme qu'elle est disposée à envisager un soutien supplémentaire pour assurer la consolidation d'une transition pacifique au Tadjikistan une fois que la mise en oeuvre intégrale de l'accord de paix aura été engagée.


w