Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers van bezienswaardigheden informeren
Bezoekers van toeristische attracties informeren
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Informeren van zorgverlener over testresultaat
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Klanten over kosten van energieverbruik informeren
Klanten over tarieven van energieverbruik informeren
Opnieuw invoeren
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Vertaling van "opnieuw te informeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


bezoekers van bezienswaardigheden informeren | bezoekers van toeristische attracties informeren

informer des visiteurs sur les lieux d'une tournée


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café


klanten over kosten van energieverbruik informeren | klanten over tarieven van energieverbruik informeren

informer des clients sur les tarifs de l’énergie


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels


informeren van zorgverlener over testresultaat

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de bevolking opnieuw te informeren over dit specifiek risico, voert het Crisiscentrum opnieuw acties in die zin tot eind 2016.

Afin de relancer une information de la population sur ce risque spécifique, le Centre de Crise mène(ra) à nouveau des actions en ce sens jusqu'à la fin de l'année 2016.


Ook de rechter heeft de verplichting om de partijen opnieuw te informeren omtrent de bemiddeling telkens er een nieuw geschilt tussen partijen ontstaat.

Aussi, le juge a l'obligation d'informer à nouveau les parties sur la médiation à chaque fois qu'un autre litige surgit entre parties.


3. Is de geachte minister van plan om de sociale verzekeringskassen opnieuw te informeren over het bestaan van deze uitkering ?

3. La ministre envisage-t-elle de réinformer les caisses d'assurances sociales de l'existence de cette allocation ?


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien in hun nationale ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– het beleid inzake preventie en beheer van belangenconflicten wordt opnieuw bekeken door de dienst Interne audit van het Instituut (IAC) en de herziene versies van de gedragscodes voor het personeel van het Instituut en de leden van de raad van bestuur van het Instituut zullen naar verwachting worden geïmplementeerd; neemt er kennis van dat het Instituut maatregelen zal introduceren voor de publicatie van de belangenverklaringen van de leden van zijn raad van bestuur en zijn leidinggevend personeel; vraagt het Instituut deze kwestie zo spoedig mogelijk in orde te brengen en de kwijtingsautoriteit te ...[+++]

— les politiques de prévention et de gestion des conflits d'intérêts font actuellement l'objet d'une révision par la structure d'audit interne de l'Institut et les versions révisées des codes de conduite du personnel de l'Institut et des membres de son comité directeur devraient être mises en œuvre; note que l'Institut instaurera des mesures afin que les membres de son comité directeur et de ses instances dirigeantes publient leurs déclarations d'intérêts; invite l'Institut à remédier d'urgence à cette question et à informer l'autorité de décha ...[+++]


Het Nationaal Forum is op dit onderwerp teruggekomen naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp van ministeriële richtlijn betreffende de positie van het slachtoffer in de procedure inzake voorwaardelijke invrijheidstelling, een richtlijn die de procedure op korte termijn vervangt die in 1996 werd ingevoerd en waarin voor het eerst initiatieven genomen werden om opnieuw contact op te nemen met de slachtoffers teneinde ze te informeren over de uitvoering van de straf, ze te polsen in verband met hun wensen om van latere beslissi ...[+++]

Le Forum national est revenu sur le sujet à propos de l'examen du projet de directive ministérielle relative à la position de la victime dans la procédure de libération conditionnelle, directive qui remplace la « procédure à court terme » instaurée en 1996, et qui avait vu les premières initiatives de reprise de contact avec des victimes pour les informer du processus d'exécution des peines, recueillir éventuellement leurs attentes quant au fait d'être informées de décisions ultérieures, et quant à des conditions particulières qui pourraient être imposées à l'auteur.


Alvorens echter opnieuw aan de bepalingen inzake de werving en de opleiding van magistraten te sleutelen, dringt hij er bij de minister op aan de federale Kamers binnen twee jaar te informeren over de impact van de voorgestelde wijziging van artikel 259quater.

L'intervenant insiste toutefois auprès du ministre pour qu'il informe, dans les deux ans, les Chambres fédérales de l'incidence de la modification proposée de l'article 259quater, avant de toucher une nouvelle fois aux dispositions relatives au recrutement et à la formation des magistrats.


31. merkt op dat de Autoriteit herhaaldelijk onder vuur ligt vanwege vermeende belangenconflicten waarbij leden van deskundigenpanels betrokken zijn, met name in het geval van het panel voor levensmiddelenadditieven en aan levensmiddelen toegevoegde bronnen van voedingsstoffen (ANS) en het panel voor genetisch gemodificeerde organismen (GMO); benadrukt dat acht van de panels van de Autoriteit plus haar wetenschappelijk comité in maart 2012 opnieuw worden samengesteld en dat het vermogen van de Autoriteit om het nieuwe beleid ten uitvoer te leggen onder de loep wordt genomen; verzoekt de Autoriteit derhalve de kwijtingsautoriteit uiterl ...[+++]

31. fait observer que l'Autorité a été mise en cause à plusieurs reprises au sujet de conflits d'intérêts allégués impliquant des membres de groupes d'experts, en particulier dans le cas des groupes sur les additifs alimentaires et les sources de nutriments ajoutés aux denrées alimentaires ainsi que sur les OGM; souligne que huit des groupes de l'Autorité et son comité scientifique devaient être renouvelés en mars 2012 et que la capacité de l'Autorité à mettre en œuvre la nouvelle politique est en cours d'examen; invite par conséquent l'Autorité à informer par écrit l'autorité de décharge, pour le 30 juin 2012, au sujet des mesures pri ...[+++]


21. benadrukt dat het Parlement ten volle moet worden betrokken bij het onderhandelingsproces en de controle op lange termijn van de werking van het nieuwe protocol, in overeenstemming met de in het VWEU vastgelegde verplichtingen betreffende het volledig en onverwijld informeren van het Parlement; spreekt opnieuw zijn overtuiging uit dat het Parlement vertegenwoordigd zou moeten zijn tijdens de vergaderingen van de gemengde commissies waarin de visserijovereenkomsten voorzien, en dringt erop aan dat het maatschappelijk middenveld, waartoe zowel de vertegenwoordigers van de ...[+++]

21. souligne la nécessité d'être pleinement associé tant au processus de négociation qu'au suivi à long terme des modalités de fonctionnement du nouveau protocole, de manière à respecter les obligations prévues dans le traité FUE d'informer entièrement et rapidement le Parlement; réaffirme sa conviction de devoir être représenté aux réunions des commissions mixtes prévues par les accords dans le secteur de la pêche et insiste pour que la société civile, y compris les représentants mauritaniens et européens du secteur de la pêche, participent également à ces réunions;


We hebben de handelaars opnieuw laten weten dat ze mogen sensibiliseren en informeren, maar als ze een beroep willen doen op bewakingsfirma's, ze dat volgens de voorgeschreven procedures dienen te doen, overeenkomstig de wettelijke voorwaarden en met erkende diensten.

Nous avons à nouveau rappelé aux commerçants qu'il leur est bien sûr permis d'organiser des actions de sensibilisation et de distribuer des formulaires d'information mais que, s'ils voulaient faire appel à des services de gardiennage, ils devaient le faire en bonne et due forme, dans les conditions légales et avec des services agréés.


w