Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Oplaaien
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten

Traduction de «opnieuw oplaaien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge




het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants






opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation






complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) bovenste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre supérieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteindelijk zijn deze acties slechts ten dele en niet snel genoeg ten uitvoer gelegd om het opnieuw oplaaien van de burgeroorlog in mei 2000 te voorkomen.

Finalement, ces actions n'ont été que partiellement mises en oeuvre et elles sont arrivées trop tard pour empêcher l'éclatement d'une nouvelle guerre civile en mai 2000.


G. overwegende dat terrorisme en radicalisering tot veel stereotiepe voorstellingen over religies leiden, waardoor haatdragende taal en haatmisdrijven als gevolg van racisme, xenofobie of onverdraagzaamheid jegens een opvatting, een geloof of een godsdienst opnieuw oplaaien; overwegende dat erop moet worden gewezen dat het op perverse wijze misbruiken van de godsdienst, en niet de godsdienst als zodanig, een van de oorzaken van radicalisering is;

G. considérant que le terrorisme et la radicalisation mènent à de nombreux amalgames envers les religions, qui entraînent par là-même une recrudescence des crimes et des discours de haine motivés par le racisme, la xénophobie ou l'intolérance à l'égard d'une opinion, d'une croyance ou d'une religion; qu'il est essentiel de rappeler que le dévoiement de la religion, et non la religion en tant que telle, est une des causes de la radicalisation;


F. overwegende dat terrorisme en radicalisering tot veel stereotiepe voorstellingen over religies leiden, waardoor haatdragende taal en haatmisdrijven als gevolg van racisme, xenofobie of onverdraagzaamheid jegens een opvatting, een geloof of een godsdienst opnieuw oplaaien; overwegende dat erop moet worden gewezen dat het op perverse wijze misbruiken van de godsdienst, en niet de godsdienst als zodanig, een van de oorzaken van radicalisering is;

F. considérant que le terrorisme et la radicalisation mènent à de nombreux amalgames envers les religions, qui entraînent par là-même une recrudescence des crimes et des discours de haine motivés par le racisme, la xénophobie ou l'intolérance à l'égard d'une opinion, d'une croyance ou d'une religion; qu'il est essentiel de rappeler que le dévoiement de la religion, et non la religion en tant que telle, est une des causes de la radicalisation;


C. overwegende dat in het vacuüm dat is ontstaan als gevolg van het gebrek aan vooruitgang in het vredesproces de spanningen tussen Israëli's en Palestijnen opnieuw oplaaien, met onschuldige burgerslachtoffers tot gevolg; overwegende dat bij de terroristische aanslag op een synagoge in Har Nof op 18 november 2014 vijf mensen om het leven zijn gekomen en diverse anderen gewond zijn geraakt; overwegende dat deze aanslag werd voorafgegaan door andere terreur- en gewelddaden in de afgelopen weken;

C. considérant que le vide créé par l'enlisement du processus de paix exacerbe à nouveau les tensions entre Israéliens et Palestiniens, causant la mort de victimes civiles innocentes; que cinq personnes sont mortes et plusieurs autres ont été blessées lors de l'attentat terroriste de la synagogue de Har Nof le 18 novembre 2014; que cette attaque a succédé à d'autres actes de terreur et de violence dans les semaines précédentes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België maakt zich ongerust over het opnieuw oplaaien van spanningen tussen Turkije en Cyprus over de gas- en petroleumreserves in het oostelijk deel van de Middellandse zee en betreurt de verklaringen van de Turkse regering hieromtrent.

La Belgique s’inquiète du regain de tensions entre la Turquie et Chypre autour des gisements de gaz et de pétrole en Méditerranée orientale et regrette les déclarations de plusieurs membres du gouvernement turc à cet égard.


– gezien de verklaringen van 21 december 2012 over het opnieuw oplaaien van het conflict in de Centraal-Afrikaanse Republiek en van 10 september 2013 over de verergering van de crisis in de Centraal-Afrikaanse Republiek door de EU-Commissaris voor humanitaire hulp en burgerbescherming,

– vu les déclarations de la commissaire européenne en charge de l'aide humanitaire et de la protection civile du 21 décembre 2012 sur le récent déclenchement des hostilités en République centrafricaine, et du 10 septembre 2013 sur l'aggravation de la crise en République centrafricaine,


Dat gevolg zou talrijke geschillen die soms reeds sedert vele jaren zijn afgesloten, opnieuw hebben doen oplaaien en zou om evidente redenen van rechtszekerheid niet wenselijk zijn geweest (Parlementaire. Stukken, Kamer, 2006-2007, DOC 51-2341/010, blz. 4)".

Cette conséquence aurait fait resurgir de nombreux litiges clos depuis parfois de nombreuses années et n'aurait pas été souhaitable pour des raisons évidentes de sécurité juridique (Documents Parlementaires, Chambre, 2006-2007, DOC 51-2341 010, p. 4) ".


Er is ook de cruciale vraag wat de sluiting van de kerncentrales zal teweegbrengen. Het antwoord op die vraag is nog niet gegeven en met wat er in Fukushima is gebeurd, zal het debat daarover opnieuw hoog oplaaien.

Il y a également la question cruciale de l'impact de la fermeture des centrales nucléaires à laquelle il n'a pas été répondu et la catastrophe de Fukushima va de nouveau enflammer le débat à ce sujet.


Er is ook de cruciale vraag wat de sluiting van de kerncentrales zal teweegbrengen. Het antwoord op die vraag is nog niet gegeven en met wat er in Fukushima is gebeurd, zal het debat daarover opnieuw hoog oplaaien.

Il y a également la question cruciale de l'impact de la fermeture des centrales nucléaires à laquelle il n'a pas été répondu et la catastrophe de Fukushima va de nouveau enflammer le débat à ce sujet.


Q. overwegende dat het recentelijk opnieuw oplaaien van het Israëlisch-Palestijns conflict een negatieve invloed heeft op de politieke dialoog van het Europees-mediterrane partnerschap en het bereiken van verscheidene van de, door de nieuwe instelling nagestreefde de doelstellingen in gevaar kan brengen,

Q. considérant que la recrudescence, récemment, du conflit israélo-palestinien porte atteinte au dialogue politique du partenariat euro-méditerranéen et peut mettre en péril la réalisation de plusieurs des objectifs poursuivis par la nouvelle institution,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw oplaaien' ->

Date index: 2023-10-08
w