Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opnieuw moeten ondergaan " (Nederlands → Frans) :

En die zij hier nu blijkbaar opnieuw moeten ondergaan. 1. Klopt de berichtgeving van "Le Soir" en zo ja, sinds wanneer is dat het geval?

1. Les informations publiées par "Le Soir" sont-elles exactes et dans l'affirmative, depuis quand cette formule est-elle appliquée?


Als lestijden voor filosofische cursussen verloren gaan binnen een inrichtende macht, in het officieel gesubsidieerd onderwijs, of binnen een inrichting, in een door de Franse Gemeenschap georganiseerd onderwijs, als gevolg van één of meer aanvragen tot vrijstelling, ingediend bij toepassing van dit decreet, worden de prestaties in verband met de alternatieve pedagogische begeleiding, bedoeld bij artikel 8bis, § 1, tweede lid van de voornoemde wet van 29 mei 1959, en de prestaties in verband met het toezicht, bedoeld bij artikel 8bis, § 1, derde lid, van de voormelde wet van 29 mei 1959, toevertrouwd : 1° bij voorrang, aan de personeelsleden die in vast verband benoemd of tewerkgesteld zijn in een ambt van leermeester of leraar godsdienst o ...[+++]

En cas de perte de périodes de cours philosophiques, au sein d'un Pouvoir organisateur dans l'enseignement officiel subventionné ou d'un établissement dans l'enseignement organisé par la Communauté française, liée à une ou plusieurs demande(s) de dispense faite(s) en application du présent décret, les prestations liées à l'encadrement pédagogique alternatif visé à l'article 8bis, § 1 , alinéa 2 de la loi du 29 mai 1959 précitée ainsi que les prestations liées à la prise en charge visée à l'article 8bis, § 1 , alinéa 3, de la loi du 29 mai 1959 précitée sont confiées : 1° prioritairement au(x) membre(s) du personnel nommé(s) ou engagé(s) à titre définitif dans une fonction de maître ou professeur de religion ou de morale non confessionnelle ...[+++]


Drie ervan zijn momenteel niet operationeel en zouden een aantal infrastructurele ingrepen moeten ondergaan om ze (opnieuw) in gebruik te nemen (zie ook punt 2.).

Parmi ces stands, trois ne sont actuellement pas utilisés mais devraient faire l'objet d'interventions d'infrastructure permettant leur mise ou remise en service (voir aussi le point 2.).


Ook het risico om opnieuw een angioplastieprocedure of een bypassoperatie te moeten ondergaan, daalde significant, met ongeveer 30 %.

De même, le risque de devoir subir une nouvelle angioplastie ou un nouveau pontage a chuté significativement, de l'ordre de 30 %.


Overwegende uit diezelfde FAME-studie, dat het risico om opnieuw een angioplastieprocedure of een CAB (Bypass operatie) te moeten ondergaan, significant daalde met ongeveer 30 %.

Considérant que cette même étude FAME a établi que le risque de devoir subir une nouvelle angioplastie ou un nouveau pontage coronaire baisse de manière significative, à savoir de l'ordre de 30 %.


De richtlijn gaat over gameten, eierstokweefsel (aangezien eierstokweefsel van patiënten die chemotherapie moeten ondergaan wordt opgeslagen om na de chemotherapie opnieuw te worden ingeplant), bevruchte eicellen, embryo's, foetussen, navelstrengbloed, beenmerg, hematopoëtische stamcellen, mesenchymale stamcellen — dat zijn derivaten van dat merg — embryonale cellen, tumorweefsels, enzovoort.

La directive concerne les gamètes, les morceaux d'ovaires (puisqu'on stocke des morceaux d'ovaires de patientes qui devront subir une chimiothérapie, en vue de les réimplanter après la chimiothérapie), les ovules fécondés, les embryons, les fœtus, le sang de cordon, la moelle osseuse, les cellules souches hématopoïétiques, les cellules souches mésenchymateuses qui sont des dérivés de cette moelle, des cellules embryonnaires, des tissus tumoraux, des dérivés, etc.


Personen die niet langer nierdialyse moeten ondergaan, kunnen bijvoorbeeld ook opnieuw op de arbeidsmarkt actief worden en besparen op die wijze heel wat geld van de sociale zekerheid uit.

Les personnes qui ne devront plus subir de dialyse rénale pourront, par exemple, être de nouveau actives sur le marché du travail, ce qui fera économiser d'importants moyens financiers à la sécurité sociale.


Indien de tekst van artikel 4 als gevolg van het voorstel van het betrokken paritair orgaan en de raadpleging van de Nationale Arbeidsraad substantiële wijzigingen zou ondergaan, zal die bepaling opnieuw om advies moeten worden voorgelegd aan de Raad van State, afdeling Wetgeving.

Si, à la suite de la proposition de l'organe paritaire concerné et de la consultation du Conseil national du travail, le texte de l'article 4 devait subir des modifications substantielles, il faudrait à nouveau soumettre cette disposition pour avis au Conseil d'Etat, section de législation.


Art. 37. De ondertekenende partijen behouden de bepalingen van artikel 25 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1989 die verduidelijkt dat voor de ondernemingen die herstructureringen hebben moeten ondergaan van 1997 tot 2004 in geval van het opnieuw in dienst nemen, voorrang zal gegeven worden aan ontslagen werklieden (werksters).

Art. 37. Les parties signataires maintiennent les dispositions de l'article 25 de la convention collective de travail du 20 mars 1989 précisant que pour les entreprises ayant dû opérer des restructurations de 1997 à 2004, la priorité sera donnée, en cas de réengagement, aux ouvriers(ères) licencié(e)s.


Het spreekt voor zich dat eventuele wijzigingen die de tekst op die punten nog zou ondergaan en die niet het gevolg zouden zijn van door de Raad van State, afdeling wetgeving, gemaakte opmerkingen, opnieuw om advies aan de Raad van State zullen moeten worden voorgelegd.

Il va sans dire que les modifications éventuelles que le texte subirait encore sur ces points et qui ne seraient pas dues aux observations formulées par le Conseil d'Etat, section de législation, devront à nouveau être soumises à l'avis du Conseil d'Etat.


w