Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opnieuw kleine maatregelen te nemen bovenop zoveel » (Néerlandais → Français) :

Senator Stevens vreest echter dat de minister, door opnieuw kleine maatregelen te nemen bovenop zoveel al bestaande uitzonderingsmaatregelen, enkel zal bijdragen aan het kluwen van maatregelen.

Elle craint toutefois qu'en prenant de nouvelles mesurettes en sus des multiples mesures d'exception existantes, la ministre ne rende l'écheveau de mesures encore plus compliqué.


Senator Stevens vreest echter dat de minister, door opnieuw kleine maatregelen te nemen bovenop zoveel al bestaande uitzonderingsmaatregelen, enkel zal bijdragen aan het kluwen van maatregelen.

Elle craint toutefois qu'en prenant de nouvelles mesurettes en sus des multiples mesures d'exception existantes, la ministre ne rende l'écheveau de mesures encore plus compliqué.


34. verzoekt de deskundigengroep voor gokdiensten en de Commissie om de gegevensstroom tussen de regelgevende instanties in de lidstaten zoveel mogelijk te vergemakkelijken, met als doel de uitwisseling van goede praktijken en van informatie – dit met het oog op de oprichting van een gemeenschappelijk systeem voor de identificatie van spelers – te stimuleren, dwingende maatregelen te nemen tegen illegale exploitanten, de consumentenbescherming te verbeteren, verantwoorde reclame te promoten, witte en zwarte lijste ...[+++]

34. demande au groupe d'experts sur les services de jeux d'argent et de hasard et à la Commission de faciliter autant que possible la circulation de l'information entre les autorités de réglementation des États membres afin de partager les meilleures pratiques et les informations relatives à l'établissement d'un système commun efficace d'identification des joueurs, de mesures répressives à l'encontre des opérateurs exerçant leur activité de manière illicite, à l'amélioration de la protection des consommateurs, à la publicité responsable, à l'établissement de listes blanches et de listes noires, à la prévention du trucage des matchs et la mise en œuvre de mécanismes d'auto-exclusion incluant des limites personnelles de jeu, en ...[+++]


19. is ingenomen met de langerlopende herfinancieringstransacties (LTRO) van de ECB; dringt bij de ECB aan op een daadkrachtige aanpak van de huidige schuldencrisis in het eurogebied door vast te houden aan prijsstabiliteit en tegelijkertijd de negatieve overloopeffecten die de liquiditeitsproblemen in de bankensector zouden kunnen veroorzaken voor de reële economie en de investeringen, tot een minimum te beperken; is van mening dat de bankensector de noodzakelijke maatregelen moet nemen om zijn structurele tekortkomingen aan te pak ...[+++]

19. salue les opérations de refinancement à plus long terme de la BCE; invite cette dernière à poursuivre son action primordiale dans le traitement de la crise de la dette que traverse la zone euro, en garantissant la stabilité des prix tout en atténuant les effets de contagion que les problèmes de liquidité du secteur bancaire risquent de poser pour l'économie réelle et les investissements; est d'avis que le secteur bancaire doit prendre les mesures qui s'imposent pour remédier à ses faiblesses structurelles quant aux risques de liquidité à long terme afin de restaurer la confiance des investisseurs et d'éviter ainsi que la BCE ne doi ...[+++]


Zoals ik u al zei: we zijn niet tegen een vereenvoudiging van de regels voor financiële verslaglegging voor kleine ondernemingen, vooral gezien het feit dat er zóveel richtlijnen en maatregelen bestaan dat we alles op de schop moeten nemen om de situatie te verhelderen.

Comme je vous l’ai dit, nous ne sommes pas opposés à une simplification des règles comptables pour les petites entreprises, surtout parce qu’il y a eu un tel empilement de directives et de mesures qu’il faut mettre les choses à plat et clarifier la situation.


De maatregelen die aan de hand van deze financieringsfaciliteit worden goedgekeurd, moeten de ontwikkelingslanden helpen hun landbouwproductiviteit in de komende seizoenen op te voeren, snel te voorzien in de directe behoeften van de landen en hun bevolking, de eerste stappen te nemen die nodig zijn om verergering van de onzekere voedselsituatie zoveel mogelijk te voorkomen, en bij te dragen tot het verminderen van de effecten van de schommelende voeds ...[+++]

Les mesures adoptées dans le cadre de cette facilité de financement devraient aider les pays en développement à dynamiser leur productivité agricole au cours des prochaines campagnes, à réagir rapidement à leurs besoins immédiats et à ceux de leur population, et à prendre les premières mesures nécessaires pour prévenir autant que possible d'autres situations d'insécurité alimentaire, tout en contribuant à atténuer les effets de la volatilité des prix alimentaires au niveau mondial, et ce au bénéfice des personnes les plus démunies, des petits exploitants et également des consommateurs et des agriculteurs européens.


(15) De maatregelen die aan de hand van deze faciliteit worden goedgekeurd, moeten de ontwikkelingslanden helpen hun landbouwproductiviteit in de komende seizoenen op te voeren, snel te voorzien in de directe behoeften van de landen en hun bevolking, de eerste stappen te nemen die nodig zijn om verergering van de onzekere voedselsituatie zoveel mogelijk te voorkomen en bij te dragen tot het verminderen van de effecten van de hoge voedselprijzen wereldw ...[+++]

(15) Les mesures adoptées dans le cadre de cette facilité doivent aider les pays en développement à dynamiser leur productivité agricole au cours des prochaines campagnes, à réagir rapidement à leurs besoins immédiats et à ceux de leur population, et à prendre les premières mesures nécessaires pour prévenir autant que possible d’autres situations d’insécurité alimentaire, tout en contribuant à atténuer les effets du niveau élevé des prix alimentaires au niveau mondial, et ce au bénéfice des personnes les plus démunies, des petits exploitants et également des consommateurs et des agriculteurs européens.


3. verzoekt de Commissie en de lidstaten hun actieve steun te geven aan onderzoek, ontwikkeling en beroepsopleiding in de textielsector, vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen; acht het van essentieel belang maatregelen ter ondersteuning van technologische innovatie te nemen; verzoekt de Commissie te waarborgen dat er een duidelijk beroep zal worden gedaan op het Aanpassingsfonds voor de globalisering om de textielsector ...[+++]

3. demande à la Commission et aux États membres de soutenir activement la recherche, le développement et la formation professionnelle dans le secteur textile, notamment pour les petites et moyennes entreprises; estime qu'il est indispensable de prendre des mesures en faveur de l'innovation technologique; invite la Commission à garantir que le Fonds d'ajustement à la mondialisation sera largement utilisé pour la restructuration et la reconversion du secteur textile;


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwalit ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, ...[+++]


opdat beroepsonderwijs en -opleiding zoveel mogelijk kunnen bijdragen tot het bereiken van de 15 procentsbenchmark in het kader van „ET2020” inzake de deelname van volwassenen aan „Een leven lang leren”, de toepassing van stimulerende maatregelen, de rechten en de plichten voor alle betrokkenen opnieuw bezien, en passende maatregelen nemen om deelname aan bij ...[+++]

afin d'améliorer autant que possible la contribution de l'EFP à la réalisation de l'objectif du cadre «Éducation et formation 2020» consistant à parvenir à un taux de participation des adultes à l'éducation et à la formation tout au long de la vie de 15 %, faire le point sur l'utilisation des incitations, ainsi que sur les droits et les obligations de toutes les parties concernées, et prendre des mesures appropriées pour encourager la participation à l'EFPC;


w