Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opnieuw ingediend zoals " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel houdt rekening met de voorstellen die zijn ingediend, opnieuw ingediend of voorbereid tijdens de vorige zittingsperiode ten gevolge van de opheffing van de dienstplicht en van de burgerdienst zoals mogelijk gemaakt door de wet op de gewetensbezwaarden.

La présente proposition tient compte des propositions déposées, redéposées ou préparées sous la précédente législature à la suite de la suppression de la prestation du service militaire et du service civil que permettait la loi sur l'objection de conscience.


Dit voorstel houdt rekening met de voorstellen die zijn ingediend, opnieuw ingediend of voorbereid tijdens de vorige zittingsperiode ten gevolge van de opheffing van de dienstplicht en van de burgerdienst zoals mogelijk gemaakt door de wet op de gewetensbezwaarden.

La présente proposition tient compte des propositions déposées, redéposées ou préparées sous la précédente législature à la suite de la suppression de la prestation du service militaire et du service civil que permettait la loi sur l'objection de conscience.


Deze aanbevelingen betreffen: eenvoudigere manieren voor het vergoeden van uitgaven. Zo zouden begunstigden niet langer elke uitgave hoeven te verantwoorden, maar kunnen vaste tarieven en forfaitaire bedragen worden toegepast voor bepaalde kosten, bijvoorbeeld personeel of andere bedrijfskosten zoals verzekeringen of huur; een ruimere toepassing van het eenmaligheidsbeginsel: als de door de begunstigden ingediende documenten in elektronische vorm worden bewaard, hoeven zij deze niet in elke fase van het project steeds ...[+++]

Par exemple, les bénéficiaires n’auraient plus à justifier chaque coût individuel mais pourraient appliquer des taux ou des prix forfaitaires pour certaines catégories de coûts, telles que les frais de personnel ou d'autres frais professionnels comme les assurances ou les loyers; la promotion du principe «une fois pour toutes». Les documents fournis par les bénéficiaires devraient être conservés sous forme numérique sans qu'il soit nécessaire de les reproduire à chaque étape de la mise en œuvre du projet; la promotion des synergies et des bonnes pratiques, telles que des appels à propositions uniques, qui permettraient de réunir différ ...[+++]


Ook moeten de wetteksten opnieuw bevestigen dat het om een overheidsdienst gaat. De uitzonderingen op dat beginsel waren duidelijker afgebakend in het oorspronkelijk regeringsontwerp, zoals ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers, en komen nu minder uit de verf in de door de kamerleden goedgekeurde tekst.

Les exceptions sur ce principe étaient plus claires dans le projet initial du gouvernement, comme déposé dans la Chambre des représentants, mais paraissent moins précises dans le texte voté par les députés.


Als we in de toekomst nog een artikel moeten bespreken zoals dat in de commissie verworpen artikel, zal ik niet meer laten stemmen over de tekst die opnieuw werd ingediend, maar over de conclusie van de commissie.

À l'avenir, lorsque nous aurons à traiter un article comme celui qui a été rejeté en commission, je ferai voter non pas sur le texte qui a été réintroduit mais sur les conclusions de la commission.


Het probleem van het bewaren van het beroepsgeheim, ook dat van de advocaat, werd helemaal opnieuw behandeld in de laatste versie van het ontwerp, zoals het op 27 maart 2007 werd ingediend bij de commissie voor de Justitie van de Senaat.

La question de la préservation du secret professionnel, en ce compris celui de l'avocat, a été traitée de manière entièrement nouvelle dans la dernière version du projet, tel qu'il a été introduit le 27 mars 2007 à la commission de la Justice du Sénat.


Andere amendementen : Verschillende amendementen op technische bepalingen, die door het Europees parlement in de eerste lezing aangenomen zijn, worden opnieuw ingediend, zoals verplicht gebruik van modelleringstechnieken (amend. 16 en 17), eenvormige toepassing van de selectiecriteria voor bemonsteringspunten (amend. 22), informatie van alle belanghebbende partijen (amend. 37 en 39), de datum dat de lidstaten aan de richtlijn moeten voldoen (amend. 44) en nog een paar andere.

Autres points: Divers amendements à des dispositions techniques, qui ont eu l'appui du Parlement en première lecture, ont été redéposés, comme, entre autres, les techniques obligatoires de modélisation (amendements 16 et 17), l'application harmonisée des critères de sélection des points de prélèvement (amendement 22), la diffusion de l'information auprès de l'ensemble des parties intéressées (amendements 37 et 39), et la date impartie aux États membres pour se conformer à la directive (amendement 44).


Mijn fractie heeft een aantal amendementen opnieuw ingediend. In sommige daarvan wordt de uitsluiting van gezondheidsdiensten uit de Dienstenrichtlijn bevestigd. In andere wordt duidelijk ingestemd met de noodzaak van een specifieke wetgeving, waarbij wordt onderstreept dat er reeds een aantal verordeningen bestaat, zoals met name Verordening (EG) nr. 883/2004, op basis waarvan mobiliteit en de vergoeding van een aantal gezondheidsdiensten – voor een deel – worden geregeld.

Mon groupe a réintroduit un certain nombre d’amendements, confirmant pour les uns l’exclusion des soins de santé de la directive Services et approuvant clairement, pour les autres, la nécessité d’une législation spécifique, tout en soulignant qu’il existe déjà un certain nombre de règlements, notamment le règlement (CE) no 883/2004, sur la base desquels s’effectuent, pour une part, la mobilité et le remboursement d’un certain nombre de soins de santé.


Mijn fractie heeft een aantal amendementen opnieuw ingediend. In sommige daarvan wordt de uitsluiting van gezondheidsdiensten uit de Dienstenrichtlijn bevestigd. In andere wordt duidelijk ingestemd met de noodzaak van een specifieke wetgeving, waarbij wordt onderstreept dat er reeds een aantal verordeningen bestaat, zoals met name Verordening (EG) nr. 883/2004, op basis waarvan mobiliteit en de vergoeding van een aantal gezondheidsdiensten – voor een deel – worden geregeld.

Mon groupe a réintroduit un certain nombre d’amendements, confirmant pour les uns l’exclusion des soins de santé de la directive Services et approuvant clairement, pour les autres, la nécessité d’une législation spécifique, tout en soulignant qu’il existe déjà un certain nombre de règlements, notamment le règlement (CE) no 883/2004, sur la base desquels s’effectuent, pour une part, la mobilité et le remboursement d’un certain nombre de soins de santé.


Zoals de afgevaardigden bekend zal zijn, heeft de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid een amendement goedgekeurd dat ik had ingediend om een uitzondering te verkrijgen voor dit oude traditionele ambacht in Europa. Samen met de heer Blokland heb ik dit amendement nu opnieuw ingediend en ter overweging aan de plenaire vergadering voorgelegd.

Comme tous mes collègues le savent, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a adopté subséquemment un amendement, que j’ai déposé, introduisant une dérogation pour ce très ancien artisanat traditionnel européen. M. Blokland et moi-même avons déposé à nouveau cet amendement pour examen en plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw ingediend zoals' ->

Date index: 2023-04-06
w