Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Hervatten van het normale gebruik
Het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Lid van de Eerste Kamer
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor het eerst opnieuw normaal gebruikt zijn

Traduction de «opnieuw in eerste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken

(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)


hervatten van het normale gebruik | voor het eerst opnieuw normaal gebruikt zijn

faire l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux


ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS






eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vergeleken met 2013 zijn in 2014 opnieuw meer eerste onderzoeken geopend en is het aantal nieuwe onderzoeken (en vooral het aantal nieuwe onderzoeken bij het vervallen van maatregelen) gedaald.

En effet, l’activité en 2014 a été caractérisée par une reprise de l’augmentation du nombre de nouvelles enquêtes et une réduction du nombre de réexamens (plus particulièrement les réexamens au titre de l’expiration des mesures) par rapport à l’année précédente.


In 1588 poogde paus Sixtus V opnieuw het eerste principe (a) door te drukken, maar reeds in 1590 herriep paus Gregorius XIV dit standpunt en keerde terug naar het principe (b).

En 1588 le pape Sixte V essaya de promouvoir à nouveau le premier principe (a) mais déjà en 1590 le pape Gregoire XIV contesta ce principe et revint au principe (b).


Artikel 3 regelt het lot, bij ontheffing van verval, van de teksten « 78 » (voorstellen of ontwerpen die in de Kamer goedgekeurd zijn op grond van artikel 78 van de Grondwet en die opnieuw in de Senaat zullen aanhangig zijn) en van de teksten « 81 » (voorstellen die eerst in de Senaat werden goedgekeurd op grond van artikel 78 en die opnieuw in de Kamer zullen aanhangig zijn).

L'article 3 règle le sort, en cas de relèvement de caducité, des textes « 78 » (propositions ou projets qui ont été votés à la Chambre sur la base de l'article 78 de la Constitution et dont le Sénat sera de nouveau saisi) et des textes « 81 » (propositions qui ont d'abord été votées au Sénat sur la base de l'article 78 et dont la Chambre sera de nouveau saisie).


Ook een andere stelling kan niet gevolgd worden dat het uitvoeringsgeschil opnieuw voor de eerste rechter moet worden gebracht als deze de jeugdrechtbank of de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg rechtsprekend ex artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek is, op grond dat hier de bestendige saisine van toepassing is, maar dat de rechtbank van eerste aanleg als instantie in hoger beroep van de vrederechter aangaande dringende voorlopige maatregelen bevoegd zou blijven (althans als hij het vonnis van de vrederechter hervormd he ...[+++]

L'on ne peut pas non plus souscrire à une autre thèse qui soutient que le litige d'exécution doit être ramené devant le premier juge si celui-ci est le tribunal de la jeunesse ou le président du tribunal de première instance statuant en vertu de l'article 1280 du Code judiciaire, au motif que la saisine permanente s'applique en l'espèce, mais qui soutient que le tribunal de première instance demeurerait compétent en tant qu'instance d'appel du juge de paix en ce qui concerne les mesures urgentes et provisoires (du moins s'il a réformé le jugement du juge de paix) parce que la règle de la saisine permanente ne s'applique pas au juge de pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom kan evenmin de stelling gevolgd worden dat de rechter in hoger beroep bevoegd zou blijven voor het uitvoeringsgeschil indien hij bij het nemen van de niet-nageleefde beslissing de uitspraak van de eerste rechter heeft hervormd, maar dat indien hij de regeling getroffen door de eerste rechter heeft bevestigd, dit uitvoeringsgeschil opnieuw voor de eerste rechter gebracht zou moeten worden.

C'est pourquoi l'on ne peut pas davantage suivre la thèse qui soutient que le juge d'appel demeurerait compétent pour le litige d'exécution s'il a réformé la décision du premier juge en prenant la décision non respectée, mais que, s'il a confirmé le règlement pris par le premier juge, ce litige d'exécution devrait être ramené devant le premier juge.


Aangezien wij voorstellen om van het verkrijgen van de nationaliteit opnieuw een subjectief recht te maken door het afleggen van een verklaring, wordt voorgesteld om, met het oog op de eenvormigheid, in geval van beroep de rechtbank van eerste aanleg opnieuw bevoegd te maken voor de procedure tot verkrijging van de nationaliteit door een verklaring.

Dans la mesure où nous proposons d'en revenir à un droit subjectif à l'acquisition de la nationalité pour l'acquisition de la nationalité par déclaration, il est proposé, dans un souci d'uniformité, de restaurer la compétence du tribunal de première instance en cas de recours pour la procédure d'acquisition par option.


Rekwirantes zijn verheugd over het feit dat het Gerecht, wanneer het de bedragen van de hun opgelegde geldboeten opnieuw heeft bepaald, ook opnieuw het gedeelte heeft vastgesteld „dat als betaald wordt beschouwd wanneer SKW betalingen uitvoert in verband met de geldboete die haar bij de litigieuze beschikking is opgelegd” (punt 2, eerste streepje, van het dictum).

Les requérantes se félicitent de ce que, lorsqu’il a fixé à nouveau les amendes, le Tribunal a également à nouveau fixé la partie de l’amende «qui sera considérée comme payée dans l’hypothèse où SKW paye l’amende qui lui a été infligée par la décision attaquée» (point 2, premier tiret, des motifs).


Als ze voor dat nieuwe examen niet slagen, kunnen ze pas opnieuw deelnemen aan een volgend examen nadat ze voor die categorie de opleiding, vermeld in paragraaf 3, eerste lid, 1° of paragraaf 4, eerste lid, 1° opnieuw gevolgd hebben.

S'ils ne réussissent pas ce nouvel examen, ils ne peuvent à nouveau participer à un examen suivant qu'après avoir à nouveau suivi, pour cette catégorie, la formation visée au paragraphe 3, alinéa premier, 1°, ou au paragraphe 4, alinéa premier, 1°.


Het koninklijk besluit van 26 november 2011, waarbij de heer Poels, J., opnieuw is benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen en waarbij hij tevens opnieuw wordt aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, is ingetrokken.

L'arrêté royal du 26 novembre 2011, par lequel M. Poels, J., est à nouveau nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers et par lequel il est également à nouveau désigné en qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est rapporté.


Na die periode kan de erkenning opnieuw worden verleend, op voorwaarde dat het bedrijf opnieuw de in artikel 13, lid 1, eerste alinea, onder d), f), g) en h), bedoelde verbintenis aangaat.

À l'issue de cette période, l'agrément ne peut être rétabli que lorsque l'établissement souscrit un nouvel engagement conformément à l'article 13, paragraphe 1, premier alinéa, points d), f), g) et h).


w