Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Motoren opnieuw monteren
Opnieuw starten
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "opnieuw een voldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante






van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

de qualité saine, loyale et marchande


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants




zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij wijze van overgangsmaatregel, voor de personeelsleden die gedurende het schooljaar 2015-2016 in de inrichtende macht hun ambt hebben uitgeoefend, in afwijking van de regel die voorrang verleent aan de houders van voldoende bekwaamheidsbewijzen boven de houders van schaarstebekwaamheidsbewijzen, kan een niet prioritaire tijdelijke, houder van een schaarstebekwaamheidsbewijs, opnieuw worden aangesteld of aangeworven, gedurende he ...[+++]

A titre transitoire pour les membres du personnel en fonction dans le pouvoir organisateur au cours de l'année scolaire 2015-2016, par dérogation à la règle de la priorisation des porteurs de titres suffisants sur les porteurs de titres de pénurie, un porteur de titre de pénurie, temporaire non prioritaire, peut être à nouveau désigné ou engagé, l'année scolaire 2016-2017 et les années scolaires suivantes, dans la même fonction à la condition suivante: avoir exercé cette fonction, à concurrence d'une fonction à prestations complètes ou incomplètes comportant au moins la moitié des heures requises pour l'exercice d'une fonction à prestati ...[+++]


Omdat de decreetgever van oordeel was dat dit abattement de doorgevoerde tariefverhoging niet voldoende kon verzachten, wordt in de bestreden decreten het oude tarief van 1 pct. opnieuw ingevoerd bij verdeling of afstand naar aanleiding van een echtscheiding of een stopzetting van een wettelijke samenwoning.

Le législateur décrétal estimant que cet abattement ne pouvait pas tempérer suffisamment l'augmentation du taux qui avait été réalisée, les décrets attaqués ont réintroduit l'ancien taux de 1 % en cas de partage ou de cession à l'occasion d'un divorce ou de la cessation d'une cohabitation légale.


Art. 202. In artikel 66 van dezelfde wet wordt de bepaling onder b) vervangen als volgt : "b) op voorwaarde dat de geestesstoornis voldoende gestabiliseerd is, zodat redelijkerwijze niet te vrezen valt dat de geïnterneerde persoon, al dan niet ten gevolge van zijn geestesstoornis, eventueel in samenhang met andere risicofactoren, opnieuw misdrijven zoals bedoeld in artikel 9, § 1, 1°, zal plegen".

Art. 202. Dans l'article 66 de la même loi, le b) est remplacé comme suit : "b) à condition que le trouble mental soit suffisamment stabilisé pour qu'il n'y ait raisonnablement plus à craindre qu'à cause de son trouble mental ou non, en conjonction éventuellement avec d'autres facteurs de risque, la personne internée commettra à nouveau des infractions visées à l'article 9, § 1, 1°".


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 6-660 verklaart u dat de oproep tot kandidaten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 11 maart 2015, niet tot een voldoende aantal kandidaturen heeft geleid en dat de criteria voor de aanwijzing het voorwerp zouden kunnen uitmaken van een wetswijziging, waardoor het nog een tijd zal duren vooraleer de Commissie opnieuw kan worden samengesteld.

Vous mentionnez dans votre réponse à ma question écrite n° 6-660 que le dernier appel à candidatures paru au Moniteur belge le 11 mars 2015 n'avait pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures, et que les critères légaux pourraient faire l'objet d'une modification de la loi, ce qui prendra encore un certain temps avant de voir la Commission à nouveau sur pied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. gelet op het feit dat een aantal gunstige voorwaarden, waaronder een goed georganiseerde gezondheidszorg die voor iedereen bereikbaar is, een goede infrastructuur, stabiele situaties die langdurige muggenbestrijding mogelijk maken, voldoende preventiecampagnes en voldoende financiële middelen, vaak niet meer aanwezig zijn waardoor in veel ontwikkelingslanden, voornamelijk in Afrika, de bestrijding van malaria opnieuw faalt;

H. vu le fait qu'une série de conditions favorables, dont l'existence de soins de santé bien organisés et accessibles à tous, d'une bonne infrastructure, de situations stables permettant de lutter de manière durable contre les moustiques, de campagnes de prévention suffisantes et de moyens financiers suffisants, ne sont souvent plus remplies, et qu'en conséquence la lutte contre le paludisme connaît un nouvel échec dans de nombreux pays en développement et, principalement, en Afrique;


Kan een zetel niet worden toegekend op de wijze beschreven in het vorige lid bij gebrek aan een voldoende aantal kandidaten op alle verbonden lijsten, dan wordt die zetel opnieuw toegekend waarbij de verrichtingen opgesomd in § 2 worden voortgezet met uitsluiting van de groep die niet een voldoende aantal kandidaten telt op de lijsten die er deel van uitmaken.

Si un siège ne peut être attribué selon le mode décrit à l'alinéa précédent faute de candidats en nombre suffisant sur toutes les listes constituant un groupe, ce siège est réattribué, en poursuivant les opérations indiquées au § 2, à l'exclusion du groupe ne comptant pas un nombre suffisant de candidats sur les listes qui le constituent.


Kan een zetel niet worden toegekend bij gebrek aan een voldoende aantal kandidaten op een lijst, dan worden alle zetels die overeenstemmen met de breuken die aan de beurt zijn vanaf de breuk die overeenstemt met de niet-toegekende zetel, opnieuw toegekend op de wijze beschreven in de vorige paragraaf met uitsluiting van de lijst die niet een voldoende aantal kandidaten telt.

Si un siège ne peut être attribué faute de candidats en nombre suffisant sur une liste, tous les sièges correspondants aux fractions venant en ordre utile à partir de la fraction qui correspond au siège non attribué, sont réattribués selon le mode décrit au paragraphe précédent, à l'exclusion de la liste ne comptant pas un nombre suffisant de candidats.


Wanneer het als gevolg van de toestand van de vingertoppen niet mogelijk is vingerafdrukken te nemen van een voldoende kwaliteit om een passende vergelijking in de zin van artikel 25 mogelijk te maken, neemt de lidstaat van oorsprong opnieuw vingerafdrukken van deze persoon en zendt hij deze zo spoedig mogelijk en uiterlijk 48 uur nadat zij met succes zijn genomen opnieuw toe.

Lorsque l'état des doigts d'une telle personne ne permet pas de relever des empreintes digitales d'une qualité suffisante pour une comparaison appropriée en vertu de l'article 25, l'État membre d'origine procède à un nouveau relevé et le retransmet dès que possible et au plus tard dans les 48 heures suivant ce relevé de bonne qualité.


Een vraag van de Belgische vertegenwoordiger bij het COREPER om het stelsel met zes maanden te verlengen, is dus voldoende om het dossier opnieuw te openen.

Il suffit donc que le représentant belge au sein du COREPER demande une reconduction de six mois du système pour que le dossier soit à nouveau ouvert.


Het is voldoende dat de Belgische vertegenwoordiger bij COREPER een nieuwe evaluatie van het voorstel van de commissie vraagt om het debat opnieuw te openen.

Il suffit que le représentant belge au COREPER demande une réévaluation de la proposition de la Commission pour que le débat soit rouvert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw een voldoende' ->

Date index: 2024-01-02
w