Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
PSL
Poolse Boerenpartij
Poolse Volkspartij

Vertaling van "opnieuw de poolse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


Poolse Boerenpartij | Poolse Volkspartij | PSL [Abbr.]

Parti paysan polonais | Parti populaire polonais | PSL [Abbr.]


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants






opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation






complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) bovenste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Polen behoort tot de kern van de Europese Unie. De Poolse invloed is van cruciaal belang geweest om Europa uit de crisis te leiden en om ervoor te zorgen dat de fouten uit het verleden niet opnieuw worden gemaakt.

«La Pologne appartient au noyau dur de l’Union européenne et son influence est déterminante pour sortir l’Europe de la crise et la doter des instruments adaptés pour garantir que les erreurs du passé ne se répètent pas.


Tijdens de door het verslag bestreken periode van 6 maanden zijn er in twee gevallen opnieuw controles aan de binnengrenzen ingevoerd: - door Spanje in de periode van 28 april tot en met 4 mei 2012 in verband met de bijeenkomst van de Europese Centrale Bank in Barcelona op 2-4 mei 2012 (669 385 personen werden gecontroleerd aan de landgrens met Frankrijk en op de vliegvelden van Barcelona en Gerona – aan 68 personen werd de toegang geweigerd); - door Polen tussen 4 juni en 1 juli vanwege het voetbalkampioenschap EURO 2012 (28 980 personen werden gecontroleerd aan de Poolse binnengre ...[+++]

Au cours de la période de six mois couverte par le rapport, les contrôles aux frontières intérieures n’ont été réintroduits qu’à deux reprises: - par l’Espagne entre le 28 avril et le 4 mai 2012 à l’occasion de la réunion de la Banque centrale européenne à Barcelone du 2 au 4 mai 2012 (cet État membre a procédé à des vérifications à la frontière terrestre avec la France ainsi que dans les aéroports de Barcelone et de Gérone sur 669 385 personnes, dont 68 se sont vu refuser l’entrée sur le territoire espagnol); - par la Pologne entre le 4 juin et le 1er juillet pendant l’EURO 2012 de football (28 980 personnes ont fait l’objet de vérific ...[+++]


12. verzoekt de Raad, de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger van de EU om de visumstop voor hoge Belarussische functionarissen onmiddellijk opnieuw toe te passen en die maatregel uit te breiden tot alle staatsambtenaren, leden van de rechterlijke macht en van de veiligheidsdiensten die verantwoordelijk kunnen worden geacht voor de verkiezingsfraude, voor de harde repressie na de verkiezingen en de arrestatie van oppositieleden, en hun activa te bevriezen; meent dat de sancties ten minste van kracht moeten blijven totdat alle politieke gevangenen en gedetineerden zijn vrijgelaten en de beschuldigingen tegen hen zijn ingetrokken; huld ...[+++]

12. demande au Conseil, à la Commission et à la haute représentante de l'Union de réintroduire sans délai l'interdiction de visa à l'encontre des hauts dirigeants biélorusses et de l'étendre aux fonctionnaires de l'État, aux membres de l'appareil judiciaire ainsi qu'aux agents de la sécurité qui peuvent être tenus pour responsables des fraudes électorales ainsi que de la brutale répression et des violentes arrestations de membres de l'opposition, et de geler leurs avoirs; souligne que les sanctions devraient rester en vigueur au moins jusqu'à ce que tous les prisonniers et détenus politiques soient remis en liberté et que les accusation ...[+++]


Ik roep de Litouwse autoriteiten op om de bordjes met Poolse straat- en plaatsnamen opnieuw in gebruik te nemen in regio's waar het merendeel van de inwoners tot de Poolse minderheid behoort.

Je demande aux autorités lituaniennes de rétablir les noms polonais des rues et des villes dans les régions où la plupart des résidents sont d’origine polonaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eindresultaat zou waarschijnlijk in twee opzichten positief zijn: een lager aantal werklozen dan in het door de Poolse autoriteiten voorgelegde herstructureringsplan is voorzien, en een veel grotere arbeidszekerheid voor de opnieuw in dienst genomen werknemers, omdat de werven door het wegnemen van de schuldenlast levensvatbaarder zijn geworden.

Le résultat final serait probablement positif à deux égards: d’une part, le nombre de licenciements serait moins important que prévu dans le plan de restructuration soumis par les autorités polonaises et, d’autre part, les travailleurs réembauchés par les acheteurs des actifs des chantiers auraient des perspectives professionnelles beaucoup plus stables au sein d’entreprises viables, parce que la charge des dettes du passé serait éliminée.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben woedend over het feit dat men opnieuw de Poolse vlaggen heeft gestolen die op de plaatsen van de leden in het halfrond van Straatsburg stonden.

- (PL) Monsieur le Président, je suis outré que des drapeaux polonais ont une nouvelle fois été volés sur les bureaux des députés dans la salle du Parlement de Strasbourg.


Dus op zich is het interessant dat in Polen opnieuw het debat is begonnen over het nut en de noodzaak van het systeem en dat de nieuwe Poolse premier en in ieder geval de Poolse minister van Buitenlandse Zaken het lef hebben om ook met de Russen hierover een discussie aan te gaan.

Il est donc intéressant que le débat ait repris en Pologne pour savoir si le système est utile ou nécessaire, et que le nouveau Premier ministre polonais ou au moins le ministre des affaires étrangères polonais ait eu le cran d’en parler à la Russie.


Ten derde beweren de Poolse autoriteiten, wat de levensvatbaarheid van de onderneming betreft, dat de organisatorische herstructurering succesvol was: HSW heeft opnieuw zeggenschap over HSW-Dressta en zal derhalve kunnen uitbreiden op de winstgevende Noord-Amerikaanse markt.

Troisièmement, s'agissant de la viabilité de l'entreprise, les autorités polonaises ont affirmé que la restructuration organisationnelle s'était achevée avec succès et que, HSW SA ayant pris le contrôle de HSW-Dressta, l'entreprise sera en mesure de développer son activité sur le marché lucratif nord-américain.


- een Poolse, Tsjechische of Bulgaarse onderdaan die een valse verklaring aflegt en de desbetreffende controles dwarsboomt door te verklaren dat hij zich naar een lidstaat begeeft als toerist hoewel hij voornemens is een economische activiteit uit te oefenen, plaatst zichzelf dus buiten de beschermingssfeer van de associatieovereenkomst: een lidstaat kan dan zijn aanvraag afwijzen en verlangen dat hij een behoorlijke nieuwe aanvraag indient door bij de bevoegde diensten in zijn land van oorsprong of, in voorkomend geval, in een ander land een reisvisum aan te vragen, mits daardoor niet wordt verhinderd dat zijn situatie nadien ...[+++]

en revanche, un ressortissant polonais, tchèque ou bulgare qui fait une fausse déclaration et déjoue les contrôles pertinents en affirmant qu'il se rend dans un Etat membre pour faire du tourisme bien qu'il ait l'intention d'entreprendre une activité économique, se place en dehors de la sphère de protection reconnu par l'accord d'association: un Etat membre peut alors rejeter sa demande et exiger qu'il présente une nouvelle demande en bonne et due forme en sollicitant son visa d'entrer auprès des services compétents de son Etat d'origine ou d'un autre Etat, à condition que cela ne l'empêche pas ultérieurement de bénéficier d'un examen de sa situation ...[+++]


Van Poolse zijde werd opnieuw bevestigd dat het land bereid is tot voortzetting van de dialoog met de EU over alle aspecten van het herstructureringsprogramma voor de staalsector.

La Pologne a réitéré sa volonté de poursuivre le dialogue avec l'Union européenne sur tous les éléments du programme de restructuration de la sidérurgie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw de poolse' ->

Date index: 2024-05-09
w