Indien na deze periode van vijf jaar, gevolgd door een nieuwe periode van twee jaar van bestrijding opnieuw geen afname van minstens 20% van de besmette oppervlakte van een perceel met een zware besmetting, beschreven in bijlage II van dit besluit, wordt vastgesteld door het Agentschap, zal gedurende tien jaar grasland worden opgelegd.
Si à l'issue de cette période de cinq ans, suivie d'une nouvelle période de lutte de deux ans, l'Agence ne constate à nouveau pas une diminution d'au moins 20 % de la superficie contaminée d'une parcelle fortement infestée, telle que décrite à l'annexe II du présent arrêté, la prairie devra être maintenue pendant une période supplémentaire de dix ans sur celle-ci.