Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant
Bestellingen opnemen in een drive-thru
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bestellingen voor roomservice opnemen
Drive-through bestellingen opnemen
Drive-through orders opnemen
Gezondheidszorg intra muros
In de bediening werken
In het hospitaal opnemen
In het ziekenhuis opnemen
Intramurale zorg
Inzetten van het hulpsignaal
Klinische behandeling
Klinische zorg
Laten opnemen van het hulpsignaal
Magnetische informatiedrager
Opnemen
Opnemen van het hulpsignaal
Ouderschapstoelage
Ouderschapsverlof
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Tussenvoegen van het hulpsignaal
Uitkering ouderschapsverlof
Voltijds ouderschapsverlof
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "opnemen van ouderschapsverlof " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen

prendre en charge les commandes à emporter | enregistrer préparer et livrer les commandes à emporter | préparer des commandes à emporter


geluidsdrager voor het opnemen van klanken langs magnetische weg | klankdrager voor het opnemen van klanken langs magnetische weg | magnetische informatiedrager

support magnétique d'enregistrement | support pour enregistrement magnétique


inzetten van het hulpsignaal | laten opnemen van het hulpsignaal | opnemen van het hulpsignaal | tussenvoegen van het hulpsignaal

insertion du signal de servitude


gezondheidszorg intra muros | in het hospitaal opnemen | in het ziekenhuis opnemen | intramurale zorg | klinische behandeling | klinische zorg

soins cliniques | soins en milieu hospitalier | soins hospitaliers | traitement avec hospitalisation


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


voltijds ouderschapsverlof

congé parental à temps plein






ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een interessant initiatief dat een voorbeeld zou kunnen zijn voor een actie door het op te richten Comité is een Zweeds project uit 2001 dat tot doel heeft het opnemen van ouderschapsverlof voor mannen te promoten.

Une initiative intéressante, qui pourrait constituer un exemple d'action à prendre par le Comité à créer, est un projet suédois de 2001, qui vise à promouvoir la prise d'un congé parental par les hommes.


Deze maatregelen hebben tot doel ervoor te zorgen dat meer werknemers, en vooral dan mannen, gebruik zouden maken van de mogelijkheid tot het opnemen van ouderschapsverlof.

Ces mesures ont pour objectif de veiller à ce que les travailleurs, et en particulier les hommes, fassent appel à la possibilité de prendre un congé parental.


Een interessant initiatief dat een voorbeeld zou kunnen zijn voor een actie door het op te richten Comité is een Zweeds project uit 2001 dat tot doel heeft het opnemen van ouderschapsverlof voor mannen te promoten.

Une initiative intéressante, qui pourrait constituer un exemple d'action à prendre par le Comité à créer, est un projet suédois de 2001, qui vise à promouvoir la prise d'un congé parental par les hommes.


1. Zal het optrekken van de leeftijd van de kinderen voor het opnemen van ouderschapsverlof zowel voor biologische kinderen als voor adoptiekinderen gelden ?

1. Le relèvement de l'âge des enfants pour la prise du congé parental s'appliquera-t-il tant pour les enfants biologiques que pour les enfants adoptés ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6)Zal zij dit vreemde verbod opheffen zodat dat voltijdse werknemers met een zelfstandig bijberoep onder dezelfde regeling vallen als de andere voltijdse werknemers inzake het opnemen van ouderschapsverlof?

6) La ministre supprimera-t-elle cette curieuse interdiction pour que les salariés à temps plein exerçant une activité indépendante accessoire bénéficent du même régime que les autres travailleurs salariés en ce qui concerne le congé parental ?


30. moedigt de lidstaten aan om het opnemen van ouderschapsverlof ook voor grootouders mogelijk te maken, alsmede voor kinderen die de zorg voor hun ouders op zich nemen, de zorg voor afhankelijke personen te erkennen, de invoering van zorgverlof te overwegen en om aan zorgverleners diensten, opleiding en begeleiding te bieden;

30. encourage les États membres à étendre l'accès au congé parental aux grands-parents et aux enfants qui s'occupent de leurs parents, à reconnaître les services de soins apportés aux personnes dépendantes, tout en envisageant la possibilité de mettre en place un congé pour les soignants, et à fournir des services, des formations et des conseils aux aidants;


30. moedigt de lidstaten aan om het opnemen van ouderschapsverlof ook voor grootouders mogelijk te maken, alsmede voor kinderen die de zorg voor hun ouders op zich nemen, de zorg voor afhankelijke personen te erkennen, de invoering van zorgverlof te overwegen en om aan zorgverleners diensten, opleiding en begeleiding te bieden;

30. encourage les États membres à étendre l'accès au congé parental aux grands-parents et aux enfants qui s'occupent de leurs parents, à reconnaître les services de soins apportés aux personnes dépendantes, tout en envisageant la possibilité de mettre en place un congé pour les soignants, et à fournir des services, des formations et des conseils aux aidants;


26. vraagt dat de emancipatie van vrouwen wordt bevorderd door hun rechten te promoten, te beschermen en te versterken, hun maatschappelijke en economische positie te verbeteren, hun aanwezigheid op de arbeidsmarkt te verhogen, te zorgen voor een billijke vertegenwoordiging van vrouwen in politieke en economische besluitvormingsprocessen en door vrouwelijk ondernemerschap aan te moedigen; merkt op dat vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd zijn in de parlementen, regeringen en het openbaar bestuur en dat hun arbeidsrechten vaak worden genegeerd; dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan de socialezekerheidsrechte ...[+++]

26. plaide en faveur de l'émancipation des femmes, au moyen de la promotion, de la protection et du renforcement de leurs droits, de l'amélioration de leur situation socio-économique, de leur présence accrue sur le marché du travail, de la garantie de la représentation équitable des femmes dans les processus décisionnels d'ordres politique et économique et dans la promotion de l'entreprenariat féminin; note que les femmes restent sous-représentées au sein des parlements, des gouvernements et de l'administration publique et que leurs droits en matière d'emploi sont souvent ignorés; invite les autorités de Bosnie-Herzégovine à aligner su ...[+++]


37. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat zwangere vrouwen en vrouwen die net een kind hebben gekregen op de arbeidsmarkt worden gediscrimineerd, en over de verschillen in socialezekerheidsrechten in verband met moederschap tussen de verschillende entiteiten en kantons; dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan de socialezekerheidsrechten van personen die moederschaps-, vaderschaps- of ouderschapsverlof opnemen te harmoniseren en in het hele land op een gelijk, hoog niveau te brengen;

37. constate avec vive inquiétude la discrimination dont font l'objet les femmes enceintes et les femmes qui viennent d'accoucher sur le marché du travail, ainsi que les différences existant au niveau des droits à la sécurité sociale en matière de maternité entre différentes entités et différents cantons; invite les autorités de Bosnie-Herzégovine à aligner sur des normes élevées les droits à la sécurité sociale de ceux qui prennent un congé de maternité, de paternité ou parental à travers le pays, afin de créer une situation homogène pour tous les citoyens;


In alle landen van de Europese Unie wordt er voorzien in een betaald ouderschapsverlof, in vergoedingen voor gezondheidszorg en bepalingen tot bescherming van de arbeidsplaats van personen die het ouderschapsverlof opnemen, maar er bestaan grote verschillen in de duur van het verlof en de omvang van de uitkering die tijdens dat verlof wordt toegekend.

Alors que tous les pays de l'Union garantissent des congés parentaux rémunérés, ainsi que des prestations de santé et la protection de leur emploi, des disparités importantes existent quant à la durée des congés, mais également quant au niveau de prestations accordées.


w