Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opname werd verleend " (Nederlands → Frans) :

Als een op basis van artikel 1314/67 opgenomen gebuiker de dienst verlaat, wordt het aantal nominatieve punten dat hem voor die opname werd verleend, ingetrokken.

Lorsqu'un usager admis sur base de l'article 1314/67 quitte le service, le nombre de points nominatifs accordé à celui-ci pour cet accueil est retiré.


Als een op basis van artikel 1314/64 opgenomen gebuiker de dienst verlaat, wordt het aantal nominatieve punten dat hem voor die opname werd verleend, ingetrokken.

Lorsqu'un usager admis sur base de l'article 1314/64 quitte le service, le nombre de points nominatifs accordé à celui-ci pour cet accueil est retiré.


Overwegende dat artikel 37, 3e alinea van het nieuwe samenwerkingsakkoord bepaalt dat elke erkenning van een organisme in de zin van artikel 10 die werd verleend vóór de inwerkingtreding van dat samenwerkingsakkoord en die er niet mee in overeenstemming is, moet worden aangepast overeenkomstig het artikel 26, § 1, 4°, en dit binnen een termijn van uiterlijk zes maanden na de inwerkingtreding; dat met name de erkenning van Fost Plus aan de bepalingen van het nieuwe samenwerkingsakkoord moest worden aangepast; dat deze bepaling in de erkenning van 18 december 2008 werd geconcretiseerd door de ...[+++]

Considérant que le 3 alinéa de l'article 37 du nouvel accord de coopération stipule que tout agrément au sens de l'article 10 accordé avant l'entrée en vigueur du présent accord de coopération et non conforme aux dispositions du présent accord de coopération est adapté conformément à l'article 26, § 1, 4°, au plus tard dans un délai de six mois à dater de l'entrée en vigueur; que plus précisément, l'agrément de Fost Plus doit être adapté aux nouvelles dispositions de l'accord de coopération; que cette disposition s'est vue concrétisée en intégrant une clause de révision dans l'agrément du 18 décembre 2008, à savoir à l'article 62, § 2; ...[+++]


Op 15 maart 2001 werd in een resolutie van het Europees Parlement over de toegang tot geneesmiddelen voor HIV/aids-slachtoffers in ontwikkelingslanden gewezen op de opname van een verbintenis tot gedifferentieerde prijsstelling in het actieprogramma van de Commissie en een oproep gedaan voor een systeem waarbij ontwikkelingslanden gelijke toegang wordt verleend tot geneesmiddelen en vaccins tegen betaalbare prijzen.

Le 15 mars 2001, le Parlement européen, dans une résolution sur l'accès des personnes porteuses du VIH ou atteintes du sida aux médicaments dans le tiers monde, a noté que le programme d'action de la Commission comprenait un engagement en faveur de l'application de prix modulés et a demandé l'instauration d'un système permettant aux pays en développement de se procurer dans des conditions équitables et à des prix abordables les médicaments et vaccins nécessaires.


(3) Op 15 maart 2001 werd in een resolutie van het Europees Parlement over de toegang tot geneesmiddelen voor HIV/aids-slachtoffers in ontwikkelingslanden gewezen op de opname van een verbintenis tot gedifferentieerde prijsstelling in het actieprogramma van de Commissie en een oproep gedaan voor een systeem waarbij ontwikkelingslanden gelijke toegang wordt verleend tot geneesmiddelen en vaccins tegen betaalbare prijzen.

(3) Le 15 mars 2001, le Parlement européen, dans une résolution sur l'accès des personnes porteuses du VIH ou atteintes du sida aux médicaments dans le tiers monde, a noté que le programme d'action de la Commission comprenait un engagement en faveur de l'application de prix modulés et a demandé l'instauration d'un système permettant aux pays en développement de se procurer dans des conditions équitables et à des prix abordables les médicaments et vaccins nécessaires.


Om de realisering van een gesubsidieerde cd-opname als bedoeld in artikel 24, te kunnen toetsen aan de gegevens die vermeld werden in de aanvraag van een projectsubsidie voor die cd-opname en om te controleren of de projectsubsidie aangewend werd voor de doeleinden waarvoor ze werd verleend, moeten uiterlijk op 30 juni van het jaar dat volgt op het jaar waarin de cd-opname gerealiseerd werd, de volgende documenten in vijf exemplare ...[+++]

Afin de pouvoir confronter la réalisation d'un enregistrement CD tel que visé à l'article 24, aux données reprises dans la demande de subvention pour l'enregistrement en question et de vérifier si la subvention de projet a été affectée aux fins pour lesquelles elle est octroyée, les documents suivants doivent être envoyés sous pli recommandé à l'administration ou remis contre récépissé à celle-ci, en cinq exemplaires et ce, au plus tard le 30 juin de l'année suivant celle de l'enregistrement du CD :


Wanneer de betrokken persoon naderhand wordt opgenomen in een andere instelling als bedoeld in voornoemd artikel 2, § 1, 1o, en hij inmiddels, dit wil zeggen voor deze laatste opname, in de bevolkingsregisters van een gemeente werd ingeschreven, zal de steun desgevallend verleend moeten worden overeenkomstig de uitzonderingsregel van dit artikel 2, § 1, 1o.

Lorsque la personne concernée est admise par la suite dans un autre établissement tel que visé à l'article 2, § 1er, 1o, prérappelé et qu'elle a été inscrite entre-temps, c'est-à-dire avant cette dernière admission, dans les registres de la population d'une commune, l'aide devra être octroyée le cas échéant conformément à la règle d'exception de cet article 2, § 1er, 1o.




Anderen hebben gezocht naar : opname werd verleend     door de opname     werd     verleend     opname     maart     toegang wordt verleend     gesubsidieerde cd-opname     projectsubsidie aangewend     laatste opname     gemeente     steun desgevallend verleend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opname werd verleend' ->

Date index: 2021-03-31
w