Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collocatie
Evalueren bij opname
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Foto
Fotografisch document
Fotografische opname
Opname in de grote bloedsomloop
Opname in de grote circulatie
Opname in de lichaamsbloedsomloop
Opname in de lichaamscirculatie
Opname in psychiatrische kliniek
Opname op intensieve zorgeenheid
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Traduction de «opname van turkije » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


opname in de grote bloedsomloop | opname in de grote circulatie | opname in de lichaamsbloedsomloop | opname in de lichaamscirculatie

passage dans la circulation générale


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie








opname op intensieve zorgeenheid

admission aux soins intensifs


opname in psychiatrische kliniek [ collocatie ]

internement psychiatrique


foto [ fotografisch document | fotografische opname ]

photo [ document photographique | image photographique | photographie (image) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als wij willen dat de Europese Unie niet verdwijnt, moeten wij ze hervormen, ze versterken en een uitdaging als de opname van Turkije aangaan.

Si nous voulons que l'Union européenne ne disparaisse pas, il faut la réformer, la renforcer et avoir le courage d'accepter un défi comme l'entrée de la Turquie.


Als wij willen dat de Europese Unie niet verdwijnt, moeten wij ze hervormen, ze versterken en een uitdaging als de opname van Turkije aangaan.

Si nous voulons que l'Union européenne ne disparaisse pas, il faut la réformer, la renforcer et avoir le courage d'accepter un défi comme l'entrée de la Turquie.


In verband met de programma's wijst dat Europees Hof erop : « De definitie en de inrichting van het studieprogramma vallen in beginsel onder de bevoegdheid van de Verdragsluitende Staten. Het betreft in grote mate een opportuniteitsprobleem waarover het Hof zich niet moet uitspreken en waarvan de oplossing op gewettigde wijze kan variëren naar gelang van het land en het tijdperk. In het bijzonder belet de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de Staten niet om via het onderwijs of de opvoeding informatie of kennis met een al dan niet rechtstreeks godsdienstig of filosofisch karakter te verspreiden. Zij staat zelfs d ...[+++]

Au sujet des programmes, la Cour européenne indique : « La définition et l'aménagement du programme des études relèvent en principe de la compétence des Etats contractants. Il s'agit, dans une large mesure, d'un problème d'opportunité sur lequel la Cour n'a pas à se prononcer et dont la solution peut légitimement varier selon les pays et les époques. En particulier, la seconde phrase de l'article 2 du Protocole n° 1 n'empêche pas les Etats de répandre par l'enseignement ou l'éducation des informations ou connaissances ayant, directement ou non, un caractère religieux ou philosophique. Elle n'autorise pas même les parents à s'opposer à l' ...[+++]


Het is juist dat zelfstandigen op basis van de bilaterale overeenkomsten inzake sociale zekerheid met Algerije, Tunesië, Turkije en ex-Joegoslavië enkel recht hebben op de terugbetaling van medische kosten voor een dringende opname in een verpleginginstelling, en dit op basis van de Belgische wetgeving.

Il est exact que les travailleurs indépendants, n’ont, sur base des conventions bilatérales en matière de sécurité sociale avec l’Algérie, la Tunisie, la Turquie et l’ex-Yougoslavie, droit qu’au remboursement des frais médicaux pour une hospitalisation urgente dans une institution de soins, et ce, sur base de la législation belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben zeer tegen de opname van Turkije in de groep van kandidaat-lidstaten van de EU. Ik wil eraan herinneren dat Turkije nog steeds op illegale wijze een deel van het grondgebied van Cyprus bezet, een van de lidstaten van de Europese Unie.

Je suis fermement opposé à l’inclusion de la Turquie dans les pays candidats à la préadhésion: je voudrais insister sur le fait que la Turquie occupe toujours illégalement une partie du territoire de Chypre, un État membre de l’UE.


Turkije verzet zich echter tegen de opname van de Republiek Cyprus en van Malta in de samenwerking tussen de EU en de NAVO.

Néanmoins, la Turquie conteste l'inclusion de la République de Chypre et de Malte dans la coopération UE-OTAN.


Opname van Turkije in de Europese Unie zou de krachten van de Unie zelf ver te boven gaan, en Turkije dwingen tot een radicale politieke ommezwaai die het land niet binnen afzienbare tijd kan maken en, voorzover ik weet, ook niet wenst te maken.

L'admission de la Turquie dans l'Union européenne soumettrait l'Union même à une pression excessive et imposerait à la Turquie un changement politique radical qu'elle ne peut et - pour autant que je sache - ne veut mettre en œuvre dans un avenir prévisible.


De opname van Turkije in de Europese Unie zou voor onoverkomelijke problemen zorgen.

L’intégration de la Turquie dans l’Union européenne poserait des problèmes insolubles : immigration aggravée par le différentiel démographique, concurrence économique aggravée par les disparités de revenus et de coûts salariaux.


Ze verzetten zich daarentegen krachtig tegen de opname van Turkije in de Europese Unie.

En revanche, ils s’opposent clairement à l’intégration de la Turquie dans l’Union européenne qui ne serait conforme ni aux intérêts de l’Union, ni à ceux de la Turquie.


Een eventuele opname van Turkije in de cohesie- en structuurfondsen zal gevolgen hebben voor de financiële perspectieven voor 2014-2020.

Une intégration éventuelle de la Turquie dans les fonds de cohésion et les fonds structurels aura un impact sur les perspectives financières 2014-2020.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opname van turkije' ->

Date index: 2025-02-25
w