5. Teneinde gevolg te geven aan contractuele clausules die vaak worden gebruikt in de handel in basisproducten en waarin bepaald is dat ieder geschil binnen een korte termijn (bijvoorbeeld zes maanden) moet worden voorgelegd aan arbitrage, voorziet artikel 22, derde lid, in een uitzondering op de in het eerste lid bedoelde algemene regel door te stellen dat dit verdrag niet van invloed is op de geldigheid van dergelijke clausules.
5. Pour donner effet à des clauses contractuelles fréquemment utilisées dans le commerce des produits de base stipulant que tout différend doit être soumis à l'arbitrage dans un court délai (par exemple six mois), le paragraphe 3 de l'article 22 prévoit une exception à la règle générale énoncée au paragraphe 1 en déclarant que la présente Convention n'affecte pas la validité de telles clauses.