Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging tegen vervuld raken
Nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld
Nota met opmerkingen
Ten aanzien de schuldenaar vervulde voorwaarde

Vertaling van "opmerkingen zijn vervuld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beveiliging tegen vervuld raken

protection contre l'envahissement


nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld

après l'accomplissement de ces formalités


ten aanzien de schuldenaar vervulde voorwaarde

condition remplie du chef du débiteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Zoals in essentie uiteengezet wordt in de "algemene opmerkingen" (sic) en in de "artikelsgewijze bespreking" van het verslag aan de Koning, strekt het ontworpenbesluit ertoe te bepalen dat de betaling van het rolrecht door de verzoekende partij geen voorwaarde is om de zaak op de rol in te schrijven, maar wel een voorwaarde die vervuld moet zijn opdat met het onderzoek van de zaak een aanvang genomen wordt.

1. Comme l'expliquent en substance les « observations générales » (sic) et l'« examen des articles » du rapport au Roi, l'objectif de l'arrêté en projet est de prévoir que le paiement par la partie requérante du droit de rôle ne soit pas une condition pour la mise au rôle de l'affaire, mais une condition pour que l'instruction de l'affaire puisse débuter.


Opdat dit voorafgaand vormvereiste geacht kan worden naar behoren vervuld te zijn, moeten de Vlaamse Regering en de Brusselse Hoofdstedelijke Regering op de hoogte worden gebracht van het gevolg dat gegeven is aan de opmerkingen die ze hebben gemaakt.

Pour que cette formalité préalable puisse être considérée comme valablement accomplie, il convient que le Gouvernement flamande et le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale soient informés des suites réservées aux observations qu'ils ont formulées.


Deze versoepelde frequentie mag tot een bemonstering per maand worden verlaagd, indien volgende voorwaarden vervuld zijn : - gunstige resultaten (of gunstig met opmerkingen) voor de inspecties die betrekking hebben op de scopes infrastructuur, inrichting en hygiëne, autocontrole, traceerbaarheid en meldingsplicht; - toereikende resultaten voor 3 opeenvolgende bemonsteringen voor de bepaling van het totale kiemgetal en de enterobacteriën en voor 15 opeenvolgende bemonsteringen voor de bepaling van salmonella werde ...[+++]

Cette fréquence assouplie peut être réduite à un prélèvement par mois si les conditions suivantes sont remplies : - résultats favorables (ou favorables avec remarques) pour les inspections portant sur les scopes infrastructure, installation et hygiène, autocontrôle, traçabilité et notification obligatoire; - résultats satisfaisants pendant 3 prélèvements consécutifs pour le dénombrement des germes totaux et des entérobactéries et pendant 15 prélèvements consécutifs pour la recherche de salmonelles.


IV. Specifieke voorschriften met betrekking tot microbiologische bemonstering en analyse van toepassing op karkassen van pluimvee en op versneden pluimveevlees 1° De slachthuizen die jaarlijks 1.000.000 braadkippen of minder slachten, kunnen genieten van een versoepelde bemonsteringsfrequentie voor wat de salmonella-analyses betreft. Deze bestaat uit een bemonstering per maand voor de slachthuizen die meer dan 150.000 tot 1.000.000 braadkippen per jaar slachten, uit een driemaandelijkse bemonstering voor de slachthuizen die meer dan 10.000 tot 150.000 braadkippen per jaar slachten of een halfjaarlijkse bemonstering voor de slachthuizen die tot 10.000 braadkippen per jaar slachten en dit indien volgende voorwaarden vervuld ...[+++]zijn : - gunstige resultaten (of gunstig met opmerkingen) voor de inspecties die betrekking hebben op de scopes infrastructuur, inrichting en hygiëne, autocontrole, traceerbaarheid en meldingsplicht; - resultaten die toereikend zijn voor de laatste 50 monsters.

IV. Prescriptions spécifiques en matière d'échantillonnages et d'analyses microbiologiques applicables aux carcasses de volailles et aux viandes de découpe de volailles 1° Les abattoirs abattant annuellement 1.000.000 de poulets de chair ou moins peuvent bénéficier d'une fréquence d'échantillonnage assouplie en ce qui concerne les analyses salmonelles consistant en un échantillonnage par mois pour les abattoirs abattant plus de 150.000 jusqu'à 1.000.000 de poulets de chair par an, un échantillonnage par trimestre pour les abattoirs abattant plus de 10.000 jusqu'à 150.000 poulets de chair par an ou un échantillonnage par semestre pour les abattoirs abattant jusqu'à 10.000 poulets de chair par an et ce, si les conditions suivantes sont rempl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, ...[+++]

19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]


gezien de opmerkingen in de allereerste verklaring van de voorzitter van de Veiligheidsraad van 14 februari 2014 over de rol die de EU heeft vervuld bij de handhaving van de internationale vrede en veiligheid ,

vu la déclaration sans précédent du président du Conseil de sécurité des Nations unies du 14 février 2014 sur le rôle joué par l'Union dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales ,


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesememorie neer te leggen, dan wordt zij geacht geen belang meer te hebben bij het beroep. De laatste wijzigi ...[+++]

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 21, 3°, attaqué expliquent : « La partie requérante soumet un mémoire de synthèse dans les quinze jours. Etant donné que cette pièce contient les moyens initialement invoqués que la partie requérante souhaite retenir après lecture de la défense, ainsi que sa réaction à la note d'observation, cette pièce sert de base au Conseil pour prendre une décision. Si la partie requérante ne dépose pas de mémoire de synthèse dans le délai imparti de quinze jours, elle est censée ne plus avoir intérêt au recours. La dernière modification se rattache à l'exigence prévue dans l'article 14, 3°, du projet. D ...[+++]


De minister preciseert ten slotte dat alle voorgeschreven vormvereisten inzake administratieve en budgettaire controle werden vervuld en dat de voorliggende tekst grotendeels rekening houdt met de opmerkingen van de Raad van State in zijn advies van 23 oktober 2002.

Enfin, le ministre précise que les formalités du contrôle administratif et budgétaire ont toutes été accomplies et que le texte à l'examen tient compte de la plupart des observations formulées par le Conseil d'État dans son avis du 23 octobre 2002.


Deze opmerkingen zijn vervuld van waardigheid en emotie, omdat u volgens mij spreekt namens iedereen die niet langer kan spreken, en ik dank u namens het Voorzitterschap.

- Ces interventions sont très chargées de dignité, d’émotion, parce que je crois que vous avez parlé au nom de ceux qui ne peuvent plus parler aujourd’hui, et je vous en remercie au nom de la Présidence.


Volgens Denemarken doen de opmerkingen van DKT er geen twijfel over bestaan dat in dit geval de vier criteria van het Altmark-arrest vervuld zijn.

Selon le Danemark, les commentaires de DKT ne remettent pas en cause le fait que les quatre critères de l’arrêt Altmark sont en l’occurrence remplis.




Anderen hebben gezocht naar : beveiliging tegen vervuld raken     nota met opmerkingen     opmerkingen zijn vervuld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen zijn vervuld' ->

Date index: 2022-12-11
w