Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opmerkingen werden bovendien besproken » (Néerlandais → Français) :

Deze feiten werden bovendien aan de onderneming meegedeeld in de artikel 28-brief van 3 december 2015, waarin de onderneming in de gelegenheid werd gesteld opmerkingen te maken.

De surcroît, ces faits ont été présentés à la société dans la lettre au titre de l'article 28 qui lui a été transmise le 3 décembre 2015 et qui l'invitait à faire part de ses observations.


Deze feiten werden bovendien aan de onderneming meegedeeld in de artikel 18-brief van 3 december 2015, waarin de onderneming in de gelegenheid werd gesteld opmerkingen te maken.

De surcroît, ces faits ont été présentés à la société dans la lettre au titre de l'article 18 qui lui a été transmise le 3 décembre 2015 et qui l'invitait à faire part de ses observations.


Deze werden opnieuw besproken op een vergadering van de COORMULTI, op 26 juni 2015, om met de opmerkingen van de verschillende actoren te rekening houden en om verdere afspraken over de opvolging te maken.

Ces mêmes recommandations ont fait de nouveau l'objet d'une réunion du COORMULTI, le 26 juin 2015, en vue de prendre en compte les remarques des différents acteurs concernés et de se concerter sur l'organisation du suivi.


Deze opmerkingen werden bovendien besproken binnen de werkgroep etikettering, beweringen en reclame; spijtig genoeg waren de vertegenwoordigers van de consumenten niet op deze vergadering aanwezig.

Ces commentaires ont par ailleurs fait l'objet d'une discussion au sein du groupe de travail étiquetage, allégations et publicité, réunion à laquelle les représentants des consommateurs n'étaient pas présents, au regret de l'assemblée.


De heer Vankrunkelsven verklaart dat de wijzigingen die werden aangebracht aan de sneuveltekst die tijdens de vorige legislatuur werd besproken zijn ingegeven door een aantal opmerkingen die werden geformuleerd, zowel vanuit de publieke als vanuit de private banken.

M. Vankrunkelsven déclare que les modifications qui ont été apportées au texte martyr examiné sous la précédente législature ont été dictées par un certain nombre de remarques formulées non seulement par les banques publiques mais aussi par les banques privées.


De nota voor publieke consultatie wordt na de consultatieperiode, vermeld in § 4, besproken op een vergadering waarbij de dienst Mer en de bevoegde overheid aanwezig zijn om de reikwijdte, het detailleringniveau, de inhoudelijke aanpak van het plan-MER vast te stellen, rekening houdend met de opmerkingen die werden bezorgd tijdens de consultatieperiode.

Après la période de consultation, visée au § 4, la note pour consultation publique est discutée à une réunion à laquelle assisteront le Service MER et l'autorité compétente afin de déterminer la portée, le degré de détail et l'approche du contenu du plan MER, en tenant compte des remarques transmises pendant la période de consultation.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


Deze algemene commentaar is grotendeels gebaseerd op de opmerkingen, conclusies en aanbevelingen die in het eindverslag van de onafhankelijke deskundigen zijn gepresenteerd en die op hun beurt gebaseerd zijn op onderzoek uitgevoerd door en materiaal afkomstig van de overheden van diverse lidstaten en van de diensten van de Commissie (op een aantal ad-hocbijeenkomsten werden de opmerkingen, conclusies en aanbevelingen onder de deskundigen, de Commissie en het TAC besproken) ...[+++]

Les présentes remarques générales sont fondées, dans une large mesure, sur les observations, les conclusions et les recommandations formulées par les experts indépendants dans le rapport final et basées, pour leur part, sur les recherches effectuées par les experts et sur les informations transmises par les administrations de plusieurs États membres et les services de la Commission (ces observations, conclusions et recommandations ont été discutées par les experts, la Commission et le CTA à l'occasion de plusieurs réunions ad hoc).


De kritische opmerkingen van de heer Vandenberghe werden uitvoerig besproken in de commissie. Er rest me dan nog enkel de Senaat te danken voor het kwaliteitsvolle werk en voor de uitstekende samenwerking in de commissie voor de Justitie.

Les critiques de M. Vandenberghe ayant été longuement débattues en commission, il ne me reste donc qu'à remercier le Sénat pour le travail de grande qualité et l'excellente collaboration en commission de la Justice.


Als het reglement het toelaat, stel ik voor een gezamenlijke vergadering van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat en die van de Kamer te beleggen, waarop het begeleidingsplan, de resultaten die werden bereikt door de RVA en IDEA Consult, de opmerkingen die werden geformuleerd door de OCMW's en de politieke conclusies van de sociale partners en van de gewesten en de gemeenschappen kunnen worden besproken.

Monsieur le président, si le règlement le permet, je propose une réunion conjointe de la commission Affaires sociales du Sénat et de celle de la Chambre afin d'examiner le plan d'accompagnement, les résultats engrangés au niveau de l'ONEM et d'IDEA Consult, les remarques formulées par les CPAS et les conclusions politiques des partenaires sociaux et des Régions et des Communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen werden bovendien besproken' ->

Date index: 2022-04-19
w