Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opmerkingen van 27 januari 2012 overgelegde " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede zij aangaande de door verzoekster in de bijlagen 5 en 6 bij de opmerkingen van 27 januari 2012 overgelegde documenten opgemerkt dat uit de punten 14 tot en met 16 van de bestreden beslissing blijkt dat de kamer van beroep deze in aanmerking heeft genomen en deze niet heeft aanvaard.

Il convient, deuxièmement, de relever, en ce qui concerne les documents présentés par la requérante dans les annexes 5 et 6 des observations du 27 janvier 2012, qu’il ressort des points 14 à 16 de la décision attaquée que la chambre de recours les a pris en considération et les a rejetés.


Ten vierde zij aangaande het in bijlage 2 bij de opmerkingen van 27 januari 2012 vermelde bewijselement dat beweerdelijk afkomstig is van onafhankelijke bronnen, opgemerkt dat het gaat om een bladzijde uit het modemagazine Elle.

Il convient, quatrièmement, en ce qui concerne l’élément de preuve qui émanerait prétendument de sources indépendantes, figurant à l’annexe 2 des observations du 27 janvier 2012, de relever qu’il s’agit d’une page du magazine de mode Elle.


Uitvoeringsbesluit 2012/43/EU van de Commissie van 25 januari 2012 tot machtiging van het Koninkrijk Denemarken om overeenkomsten met Groenland en de Faeröer te sluiten zodat geldovermakingen tussen Denemarken en elk van deze gebieden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1781/2006 van het Europees Parlement en de Raad als geldovermakingen binnen Denemarken worden behandeld (PB L 24 van 27.1.2012, blz. 12).

Décision d'exécution 2012/43/UE de la Commission du 25 janvier 2012 autorisant le Royaume de Danemark à conclure des accords avec le Groenland et les îles Féroé pour que les virements de fonds entre le Danemark et chacun de ces territoires soient traités comme des virements de fonds à l'intérieur du Danemark, conformément au règlement (CE) no 1781/2006 du Parlement européen et du Conseil (JO L 24 du 27.1.2012, p. 12).


De magistraten hebben anderhalf jaar achterstallig loon bijgekregen (wet van 27 december 2004 houdende diverse bepalingen). Het lijkt dus billijk om dezelfde regeling in te voeren voor de referendarissen en parketjuristen (zie opmerkingen AJUREF, 22 januari 2007).

Dès lors que les magistrats avaient pu bénéficier d'un an et demi d'arriérés (loi du 27 décembre 2004 portant des dispositions diverses), il semble équitable de prévoir le même régime pour les référendaires et les juristes de parquet, (voyez observations de l'AJUREF, 22 janvier 2007).


De magistraten hebben anderhalf jaar achterstallig loon bijgekregen (wet van 27 december 2004 houdende diverse bepalingen). Het lijkt dus billijk om dezelfde regeling in te voeren voor de referendarissen en parketjuristen (zie opmerkingen AJUREF, 22 januari 2007).

Dès lors que les magistrats avaient pu bénéficier d'un an et demi d'arriérés (loi du 27 décembre 2004 portant des dispositions diverses), il semble équitable de prévoir le même régime pour les référendaires et les juristes de parquet, (voyez observations de l'AJUREF, 22 janvier 2007).


Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 268/2012 van de Commissie van 25 januari 2012 tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad over het burgerinitiatief (Publicatieblad L 89 van 27 maart 2012, blz. 1-2).

Règlement délégué (UE) n 268/2012 de la Commission du 25 janvier 2012 modifiant l’annexe I du règlement (UE) n 211/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à l’initiative citoyenne (JO L 89 du 27.3.2012, p. 1-2)


Artikel 27 is van toepassing met ingang van 1 januari 2012 tot en met de voltooiing van het jaarplan voor 2013”.

L’article 27 s’applique du 1er janvier 2012 jusqu’à la fin du plan annuel pour 2013».


Van 1 januari 2012 tot eind februari 2013 hebben er vijf operaties FIPA (Full Integrated police Action) in Brussel plaatsgevonden, namelijk op 4 april 2012, 29 mei 2012, 27 september 2012, 6 december 2012 en 28 februari 2013.

Du 1janvier 2012 à fin février 2013, 5 opérations FIPA (Full Integrated Police Action) ont été organisées à Bruxelles, soit les 4 avril 2012, 29 mai 2012, 27 septembre 2012, 6 décembre 2012 et 28 février 2013.


De stiptheid van de trein 5856 werd gecontroleerd van 2 januari 2012 tot 27 januari 2012.

La ponctualité du train 5856 a été contrôlée du 2 janvier 2012 au 27 janvier 2012.


Betreffende de schrapping van de lijst werd, ingevolge het advies van de Raad van State, het advies van de Adviesraad gevraagd, over het voorontwerp op 27 maart 2012, en over de aangepaste versie, die rekening hield met bepaalde opmerkingen gemaakt tijdens de eerste vergadering, op 14 december 2012.

En ce qui concerne l'abrogation de la liste, l'avis du Conseil consultatif a été demandé suite à l'avis du Conseil d'État, sur l'avant-projet le 27 mars 2012 et sur la version adaptée qui tenait compte de certaines remarques faites lors de la première réunion, le 14 décembre 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen van 27 januari 2012 overgelegde' ->

Date index: 2025-04-18
w