Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opmerkingen naar genoegen heeft beantwoord " (Nederlands → Frans) :

De omstandigheid dat een instelling of agentschap in het besluit naar aanleiding van de administratieve klacht de argumenten ten gronde heeft beantwoord zonder in te gaan op de eventualiteit dat deze te laat was ingediend en derhalve niet-ontvankelijk was, of de belanghebbende daarin zelfs uitdrukkelijk heeft aangegeven dat hij het besluit voor de rechter kon betwisten, heeft dus geen invloed op de beoordeling door het Gerecht voor ...[+++]

Ainsi, la circonstance que, dans sa décision statuant sur la réclamation administrative, une institution ou agence a répondu aux arguments avancés au fond sans aborder l’éventualité que celle-ci ait été tardive et, partant, irrecevable, ou encore le fait qu’elle a expressément indiqué à l’intéressé qu’il disposait de la faculté de contester la décision par la voie judiciaire n’ont pas d’incidence sur l’appréciation par le Tribunal de la fonction publique de la recevabilité du recours subséquemment introduit contre cette décision. En effet, de telles circonstances ne peuvent avoir pour effet de déroger au système des délais impératifs ins ...[+++]


Overeenkomstig artikel 276, lid 3, van het EG-Verdrag en artikel 89, lid 8, van het Financieel Reglement worden in dit voortgangsverslag van de Commissie, evenals in de voorgaande jaren, de maatregelen beschreven die zij heeft genomen naar aanleiding van de opmerkingen bij de aanbeveling betreffende de kwijting voor de algemene begroting en de operationele begroting van de EGKS.

Conformément à l'article 276, paragraphe 3, du traité CE et à l'article 89, paragraphe 8, du règlement financier et comme pour les années précédentes, le rapport de suivi de la Commission a pour but de présenter les mesures que cette dernière a prises comme suite aux observations accompagnant la recommandation sur la décharge pour le budget général et le budget de fonctionnement de la CECA.


De Raad verheugt zich over de gemaakte vorderingen die het resultaat zijn van de maatregelen die de Commissie heeft genomen naar aanleiding van de eerdere opmerkingen van de Rekenkamer, en spoort de Commissie aan, haar samenwerking met de lidstaten voort te zetten, meer in het bijzonder wat betreft de toepassing van de douanevervoersregeling, om de problemen op te lossen die deze regeling doet rijzen.

Le Conseil se félicite des progrès accomplis comme suite aux dispositions prises par la Commission en réponse aux observations antérieures de la Cour et l'incite à poursuivre sa collaboration avec les États membres, et plus spécifiquement en ce qui concerne l'application du régime de transit afin de résoudre les problèmes que celui-ci soulève.


De heer Fournaux is van oordeel dat de minister op pertinente wijze alle vragen en opmerkingen van de commissieleden heeft beantwoord.

M. Fournaux estime que le ministre a répondu avec pertinence à toutes les questions et remarques des commissaires.


De heer Fournaux is van oordeel dat de minister op pertinente wijze alle vragen en opmerkingen van de commissieleden heeft beantwoord.

M. Fournaux estime que le ministre a répondu avec pertinence à toutes les questions et remarques des commissaires.


4. Elke Overeenkomstsluitende Partij heeft het recht de toekenning van de in lid 2 van dit Artikel genoemde exploitatievergunning te weigeren of ten aanzien van de uitoefening van de in Artikel 2 genoemde rechten, die voorwaarden te stellen die zij noodzakelijk acht in alle gevallen waarin niet naar genoegen van genoemde Overeenkomstsluitende Partij is aangetoond dat het aanmerkelijk deel van de eigendom en het daadwerkelijke toezicht op die luchtvaartmaatschappij berusten bij de Overeenkomstsluitende Partij die d ...[+++]

4. Chaque Partie Contractante a le droit de refuser d'accorder la licence d'exploitation mentionnée au paragraphe 2 du présent Article ou d'imposer, pour l'exercice des droits cités à l'Article 2, des conditions qui lui semblent nécessaires dans tous les cas où selon cette Partie Contractante, la preuve n'a pas été faite qu'une part substantielle de la propriété et le contrôle effectif de l'entreprise de transport aérien sont entre les mains de la Partie Contractante désignant l'entreprise de transport aérien ou de ses ressortissants.


Ik stel vast dat de minister van Landsverdediging, ondanks het feit dat hij naar mij verwijst, uw vragen heeft beantwoord.

Je constate malgré le renvoi à ma compétence en la matière que le ministre de la Défense a répondu à vos questions.


- De controle van de behandeling van de wederzijdse-bijstandsfiches in de lidstaten (behalve in het VK, waarover kritische opmerkingen werden gemaakt) heeft tot de conclusie geleid dat de nationale systemen over het algemeen voldoen, ondanks enkele structurele fouten in de vorm van vertragingen in de interne communicatie en de terugkeer van informatie naar de Commissie.

- A l'exception d'un Etat membre (UK) qui a fait l'objet de remarques critiques, le contrôle dans tous les Etats membres du traitement des messages d'Assistance mutuelle a permis de conclure qu'en général, les systèmes nationaux sont appropriés, malgré quelques erreurs structurelles sous forme de retards dans la chaîne de communication interne et de retour d'information à la Commission.


[31] Het Europees Parlement heeft met genoegen kennis genomen van de initiatieven van de Commissie om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Europese Rekenkamer, zie document PE 294.389 van 10.01.2001.

[31] Le Parlement européen a noté et salué les efforts et les initiatives de la Commission pour donner suite aux observations de la Cour des comptes européenne - Voir document PE 294.389 du 10.01.2001.


- Ik denk dat de minister al mijn vragen vrij volledig heeft beantwoord, behalve een, namelijk die naar de tijdslimiet.

- Le ministre n'a pas répondu complètement à ma question sur le délai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen naar genoegen heeft beantwoord' ->

Date index: 2024-01-17
w