Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Nota met opmerkingen
Op een betrouwbare manier werken
Zijn opmerkingen indienen
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Vertaling van "opmerkingen kunt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable




zijn opmerkingen kenbaar maken

présenter ses observations


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uw opmerkingen kunt u, onder vermelding van het referentienummer zaak AT.39850 — Containervervoer, naar de Commissie zenden per e-mail (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), per faxbericht (+32 22950128) of per post aan het volgende adres:

Ces observations peuvent être adressées à la Commission, sous le numéro de référence AT.39850 — Container Shipping, par courrier électronique (COMP-GREFFE-ANTITRUST@ec.europa.eu), par télécopieur (+32 22950128) ou par courrier postal à l'adresse suivante:


4. Kunt u voor de laatste vijf jaar, in het totaal en uitgesplitst per deelstaat (Vlaanderen, Wallonië, Brussel) de volgende cijfers bezorgen: a) hoeveel erkenningen voor slachthuizen werden aangevraagd bij het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV); b) in hoeveel gevallen gaf de provinciale controle-eenheid (PCE) een positief advies; c) in hoeveel gevallen gaf de PCE een negatief advies; d) welke opmerkingen werden het meest vermeld om het negatieve advies te verstrekken?

4. Pourriez-vous fournir les chiffres suivants, au total et pour chaque entité fédérée (Flandre, Wallonie, Bruxelles) pour les cinq dernières années: a) le nombre d'agréments d'abattoirs demandés à l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA); b) le nombre d'avis positifs rendus par l'unité de contrôle provinciale (UCP); c) le nombre d'avis négatifs rendus par l'UCP; d) quelles remarques ont le plus souvent motivé l'avis négatif?


Bijvoorbeeld een vertrouwenspersoon die je kunt aanspreken als je vindt dat je het slachtoffer bent geworden van seksisme of harassment. Het moet iemand zijn die vlot aanspreekbaar is. Niet zoals de officiële vertrouwenspersonen in sommige bedrijven, die bijna niemand kent. Voor alles moet worden voorkomen dat slachtoffers van seksistische opmerkingen of ongewenst gedrag zich schuldig en verantwoordelijk voelen voor wat hen overkomt.

Cette personne doit être aisément accessible, ce que ne sont pas dans certaines entreprises les personnes de confiance officielles, que presque personne ne connaît. Il importe avant tout d'éviter que des victimes d'observations à caractère sexiste ou de harcèlement sexuel se sentent coupables et responsables de ce qui leur arrive.


Laten we eens kijken of u zich volwassen kunt gedragen, aangezien ik de afgelopen dagen helaas opmerkingen heb gehoord als ‘Het Parlement is geen speeltuin.

Voyons si vous pouvez vous conduire davantage en adultes, puisque ces derniers jours j’ai malheureusement eu à entendre des remarques telles que: «Le Parlement n’est pas une plaine de jeu»; «Nous ne sommes pas à la garderie» et «Les enfants dehors avec leurs mères».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mijnheer Van der Stoep, al deze opmerkingen komen in ons verslag, dus u kunt alles nagaan.

– Monsieur van der Stoep, toutes ces remarques seront reprises dans le compte rendu pour que vous puissiez les vérifier.


Voor eventuele vragen of opmerkingen kunt u zich wenden tot de beheerder van de webstek van het Hof, op het e-mailadres webmaster@const-court.be

Pour toute question ou remarque éventuelle, il vous est loisible de vous adresser au gestionnaire du site internet de la Cour, à l'adresse e-mail webmaster@const-court.be


Dat was alles wat ik ter afronding wou zeggen. U kunt erop vertrouwen dat alle opmerkingen die vanavond naar voren zijn gebracht, onder de aandacht van de Commissieleden zullen worden gebracht, want, nog maals, dit is een complexe materie die verscheidene beleidsmaatregelen van de Commissie zal vereisen en die ook van de Raad en het Parlement een niet-aflatende toewijding zal vergen.

Voilà ce que je voulais indiquer en conclusion, mais sachez que toutes les remarques qui ont été faites ce soir seront portées à l’attention des commissaires car, encore une fois, il s’agit là d’un dossier complexe qui doit mettre en œuvre plusieurs orientations de la Commission et qui implique aussi de la part du Conseil et de la part du Parlement un engagement sans faille.


Mevrouw Muscardini, u kunt ervan op aan dat ik uw opmerkingen volledig in overweging zal nemen en dat ik gedurende de volgende zes maanden samen met de Europese instellingen aan een Europa zal bouwen dat rekening houdt met uw bezorgdheid.

Madame Muscardini, croyez bien que je tiendrai le plus grand compte de vos remarques, que j'essaierai de construire pendant six mois, avec les institutions européennes, une Europe qui réponde à vos préoccupations.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn dank aan u, waarde collega’s, voor de vele belangrijke opmerkingen, maar ook voor de realistische constatering dat je het natuurlijk nooit met alles eens kunt zijn.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les honorables parlementaires, je voudrais vous remercier pour les nombreuses choses importantes que vous avez dites, mais aussi d’être suffisamment réalistes pour comprendre qu’il n’est pas possible de s’accorder sur tout.


-zorg ervoor dat U Uw gesprekken en tegen U gemaakte opmerkingen kunt noteren.

- soyez prêt à noter la teneur de vos conversations et des commentaires qui vous sont faits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen kunt' ->

Date index: 2024-09-28
w