Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van de uitputting van rechten
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Beginsel van uitputting van de rechten
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Nota met opmerkingen
Rechtszekerheidsbeginsel

Traduction de «opmerkingen in beginsel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale




beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten

principe de l'épuisement des droits | principe d'épuisement des droits


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

principe de subsidiarité


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur


beginsel van de niet-terugwerkende kracht

principe de la non-rétroactivi






beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan alle leden wordt verzocht hun stem (positief of negatief) en/of hun opmerkingen in beginsel binnen een termijn van vijf kalenderdagen per kerende e-mail bericht terug te zenden.

Il est demandé à tous les membres d'émettre leur vote (positif ou négatif) et/ou leurs remarques en principe dans un délai de cinq jours calendrier par retour de courrier électronique.


In beginsel wordt aan de belastingplichtige een termijn van een maand toegestaan om zijn opmerkingen in te brengen en mag de aanslag niet vóór het verstrijken van die termijn worden gevestigd (artikel 351, derde lid).

En principe, le contribuable dispose d'un délai d'un mois pour faire valoir ses observations et la cotisation ne peut être établie avant l'expiration de ce délai (article 351, alinéa 3).


De leden sturen hun opmerkingen schriftelijk door naar het secretariaat, in beginsel ten laatste op middernacht voor de eerstvolgende vergadering.

Les membres transmettent leurs observations écrites au secrétariat, en principe au plus tard à minuit le jour qui précède la première réunion qui suit.


A. overwegende dat de internationale gemeenschap te veel kwetsbare bevolkingsgroepen in de steek heeft gelaten sinds het beginsel 'verantwoordelijkheid tot bescherming' (R2P) werd aangenomen, zoals ook naar voren kwam in de opmerkingen van de secretaris-generaal van de VN tijdens de informele interactieve dialoog van de Algemene Vergadering over een cruciale en duurzame inzet – de tenuitvoerlegging van het beginsel van de verantwoordelijkheid tot bescherming van 8 september 2015;

A. considérant que, comme l'a reconnu le secrétaire général des Nations unies dans ses observations faites lors du dialogue interactif informel de l'Assemblée générale sur "Un engagement essentiel et constant: mise en œuvre de la responsabilité de protéger", le 8 septembre 2015, la communauté internationale a failli à ses obligations envers de trop nombreuses populations vulnérables depuis l'adoption de la responsabilité de protéger;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedure adviesverlening inzake uitlevering, de procedure inzake herstel in eer en rechten (Algemene opmerkingen, blz. 4, 6) en de vordering tot het opleggen van jeugdbeschermingsmaatregelen en van de maatregelen van gerechtelijke jeugdbijstand, zoals bedoeld in het advies van de Raad van State (Algemene opmerkingen, blz. 4, 8) vallen niet onder het beginsel van de integrale afhandeling.

Le principe du traitement intégral ne s'applique pas à la procédure en matière d'extradition, à la procédure de réhabilitation (Observations générales, p. 4, 6), et à la demande de mesures de protection des mineurs et de mesures de protection judiciaire de la jeunesse, comme prévues dans l'avis du Conseil d'État (Observations générales, p. 4, 8).


Wij gaan akkoord met die verantwoording maar wij willen opmerken dat door het chaotische verloop van onze wetgevende werkzaamheden het beginsel van de onverenigbaarheid tussen een ambt van voorzitter, ondervoorzitter of lid van het bureau van de provincieraad weggezuiverd is uit de laatste versie van de tekst, waarover wij ons thans uitspreken. Artikel 6 (dat artikel 49 van de provinciewet wijzigt) heeft dit beginsel niet overgenomen dat in de door de commissie in eerste lezing aangenomen tekst voorkwam maar volgens de opmerkingen van de Raad van Sta ...[+++]

En effet, l'article 6 (modifiant l'article 49 de la loi provinciale), n'a pas repris ce principe qui figurait dans le texte adopté en première lecture par la commission mais qui était, comme l'a souligné le Conseil d'État, inutile dès lors que l'article 101bis faisait partie intégrante du texte.


11. wijst op de opmerkingen van de Rekenkamer over het Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten, een administratieve entiteit van de Commissie; staat achter het beginsel van jaarperiodiciteit; is evenwel van mening dat het jaarperiodiciteitsbeginsel in de realiteit en praktisch gezien niet altijd volledig in acht kan worden genomen; vraagt dat voor de duidelijkheid in het verslag over de jaarrekeningen van het Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten wordt vermeld waarom het jaarperiodiciteitsbeginsel niet i ...[+++]

11. prend acte des observations de la Cour des comptes concernant l'Agence exécutive pour la santé et les consommateurs, entité administrative de la Commission; est attaché au principe d'annualité; est cependant d'avis que, dans la réalité et la pratique, le principe d'annualité ne peut pas toujours être entièrement respecté; demande, à des fins de clarté, que la raison expliquant que le principe d'annualité n'a pas été appliqué, soit mentionnée dans le rapport sur les comptes annuels de l'Agence exécutive pour la santé et les consommateurs;


Gezien de tot dusverre opgedane ervaring en de onafhankelijke opmerkingen over gemeenschappelijke onderzoeksprogramma’s voor het Oostzeegebied (waarvoor de EU-bijdrage momenteel 32% bedraagt) is er gegronde reden om aan te nemen dat bij een gelijktijdig gebruik van een echte en een virtuele gemeenschappelijke pot het overkoepelende beginsel van wetenschappelijke uitmuntendheid niet in gevaar zou komen.

Au vu de l'expérience tirée des programmes communs de recherche sur la mer Baltique (la contribution européenne se montant actuellement à 32 %), ainsi que d'observations indépendantes, il y a tout lieu de penser que l'utilisation simultanée d'un pot commun réel et d'un pot commun virtuel ne risque pas de porter atteinte au principe fondamental de l'excellence scientifique.


2. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer over de volgende punten: hoewel het bedrag van de naar het volgende jaar overgedragen kredieten veel kleiner was dan in 2007, was het niveau van de annuleringen van de uit het vorige begrotingsjaar overgedragen kredieten hoog en dus in strijd met het beginsel van jaarperiodiciteit; een aantal tekortkomingen bij de planning en de wervingsprocedures, tekortkomingen op het vlak van de monitoring van contracten en de programmering van opdrachten, en ten slotte een aantal problemen met ...[+++]

2. prend acte des observations formulées par la Cour concernant les points suivants: bien que la proportion des crédits reportés à l'année suivante ait été beaucoup moins élevée qu'en 2007, le taux d'annulation des crédits reportés de l'exercice précédent était élevé et donc contraire au principe d'annualité; quelques déficiences concernant les procédures de planification et de recrutement, quelques faiblesses au niveau du suivi des contrats et de la programmation des passations de marchés et, enfin, quelques problèmes liés aux procédures de sélection du personnel ont été constatés; prend acte des mesures prises par Eurojust pour reméd ...[+++]


Ten tweede zijn de in het verslag opgenomen opmerkingen over open markten correct, op voorwaarde dat ze gebaseerd zijn op het beginsel van wederkerigheid en dat er rekening wordt gehouden met de beginselen van eerlijke mededinging.

Deuxièmement, les affirmations contenues dans le rapport concernant l’ouverture des marchés sont correctes, à condition qu’elles reposent sur le principe de réciprocité et sur le respect des principes d’une concurrence loyale.


w