Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opmerkingen hebben gezorgd » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de openbare onderzoeken georganiseerd door de betrokken gemeenten voor opmerkingen hebben gezorgd bij de omwonenden van de gemeente Eigenbrakel;

Vu que les enquêtes publiques organisées par les communes concernées ont suscité des observations de riverains de la commune de Braine-l'Alleud;


De Raad van State heeft in zijn advies 60.713/2/VR enkele opmerkingen gegeven die in aanmerking zijn genomen en ervoor gezorgd hebben dat het besluit in de gevraagde artikelen is aangepast.

Le Conseil d'Etat, par son avis 60.713/2/VR, a émis certaines observations qui ont été prises en compte et entraîné la modification de l'arrêté aux articles demandés.


– (PT) Commissaris, voortgaand op de vraag die ik u reeds eerder stelde en de opmerkingen die ik reeds eerder maakte, moet ik zeggen dat de zaken die in Europees verband werden nagestreefd met betrekking tot textiel en schoeisel met name in mijn land voor veranderingen hebben gezorgd die werkloosheid hebben voorkomen.

– (PT) Monsieur le Commissaire, dans la foulée de la question que je vous ai posée ou du commentaire que j’ai fait précédemment, je dois dire qu’en termes d’Europe, les cas auxquels on a donné suite en matière de textiles et de chaussures ont entraîné, particulièrement dans mon pays, des modifications qui ont prévenu tout chômage.


Daarom is de spreektijd beperkt: vijf minuten voor vijf opmerkingen, in volgorde van de grootste naar de kleinste fractie, waarbij ervoor wordt gezorgd dat niet alle sprekers dezelfde nationaliteit hebben.

C’est la raison pour laquelle le temps a été limité: cinq minutes pour cinq interventions, du plus grand groupe au plus petit, tout en s’assurant également que tous les intervenants ne sont pas de la même nationalité.


Daarom is de spreektijd beperkt: vijf minuten voor vijf opmerkingen, in volgorde van de grootste naar de kleinste fractie, waarbij ervoor wordt gezorgd dat niet alle sprekers dezelfde nationaliteit hebben.

C’est la raison pour laquelle le temps a été limité: cinq minutes pour cinq interventions, du plus grand groupe au plus petit, tout en s’assurant également que tous les intervenants ne sont pas de la même nationalité.


Ik wil de heer Mann en iedereen die in onze fractie verantwoordelijk is voor Tibet, bedanken dat zij samen met collega’s uit de andere fracties ervoor hebben gezorgd dat wij dit debat vandaag voeren nog voor de opmerkingen over kwesties van politiek belang.

Mes remerciements vont donc à M. Thomas Mann et à tous les autres députés de notre groupe qui assument cette responsabilité essentielle pour le Tibet, pour avoir, avec d’autres députés d’autres groupes, permis ce débat sur un problème actuel avant que nous ne passions à des affaires urgentes.


In de tweede plaats sluit ik mij aan bij de opmerkingen van de heer Helmer dat wij de Poolse en de Spaanse regering moeten gelukwensen met het feit dat zij ervoor hebben gezorgd dat de invoering van deze vermaledijde Grondwet wellicht vertraagd is.

Ensuite, et je répète ce qu’a dit M. Helmer, nous devrions féliciter les gouvernements polonais et espagnol qui ont permis de retarder cette Constitution misérable.


De diensten van de federale ombudsman werden bovendien regelmatig op de hoogte gehouden van de evolutie van dit project en mijn diensten hebben er steeds voor gezorgd, wanneer het mogelijk was en pertinent geacht werd, de opmerkingen en de suggesties in aanmerking te nemen die door de ombudsman gemaakt werden naar aanleiding van verschillende klachten die deze reeds voorheen kreeg over visumaanvragen en hun behandeling door onze ambassade in Kinshasa.

Mieux, les services de la médiature fédérale ont été tenus informés régulièrement de l'état d'avancement de ce projet et, chaque fois que cela fut possible et jugé pertinent, mes services ont veillé à prendre en compte les remarques et les suggestions formulées par la médiature au travers de diverses plaintes qu'elle avait eu à gérer antérieurement à propos de dossiers de demande de visa et de leur traitement par notre ambassade à Kinshasa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen hebben gezorgd' ->

Date index: 2020-12-19
w