Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opmerkingen heb gezegd » (Néerlandais → Français) :

Ik heb nog twee opmerkingen. Gelet op wat hier gezegd is over het verschil tussen weefselinstellingen en weefselbanken, kunnen de problemen in het huidige voorstel over het bewaren van cellen en weefsel door private ondernemingen wellicht ondervangen worden door voor deze instellingen het woord « bank » te gebruiken.

Compte tenu de ce qui a été dit sur la différence entre les établissements de tissus et les banques de tissus, il est possible de résoudre les problèmes posés par la présente proposition de loi relative à la conservation des cellules et tissus par des entreprises privées en utilisant le mot « banque » pour ces établissements.


Ik heb nog twee opmerkingen. Gelet op wat hier gezegd is over het verschil tussen weefselinstellingen en weefselbanken, kunnen de problemen in het huidige voorstel over het bewaren van cellen en weefsel door private ondernemingen wellicht ondervangen worden door voor deze instellingen het woord « bank » te gebruiken.

Compte tenu de ce qui a été dit sur la différence entre les établissements de tissus et les banques de tissus, il est possible de résoudre les problèmes posés par la présente proposition de loi relative à la conservation des cellules et tissus par des entreprises privées en utilisant le mot « banque » pour ces établissements.


Zoals ik in mijn inleidende opmerkingen heb gezegd, hebben wij de Wit-Russische autoriteiten de laatste maanden stappen zien zetten die in de buurt beginnen te komen van de in de conclusies van de Raad van oktober 2008 geformuleerde verwachtingen.

Comme je l’ai dit dans mon introduction, nous avons constaté ces derniers mois que les autorités biélorusses avaient pris certaines mesures allant dans le sens des attentes formulées par les conclusions du Conseil d’octobre 2008.


Maar zoals ik in mijn inleidende opmerkingen heb gezegd, ligt de verantwoordelijkheid bij de lidstaten, in het bijzonder de centrale bankiers en de relevante ministeries van de lidstaten, want zij zijn de verkozenen.

Mais, comme je l’ai dit dans mes remarques introductives, ces responsabilités relèvent des États membres, avec les banquiers centraux des États membres et les ministres des États membres, parce que ce sont les élus.


Overigens, aangezien sommigen van u hebben verwezen naar enkele opmerkingen die ik bij de presentatie van de aanbevelingen voor het Griekse programma heb gemaakt, verzoek ik u, ter wille van het vertrouwen dat we in elkaar moeten kunnen stellen, om mij correct te citeren en mij niet iets te laten zeggen dat anderen dénken dat ik heb gezegd.

Au passage, entre parenthèses, comme certains d’entre vous ont évoqué mes déclarations lors de la présentation des recommandations pour le programme grec, je vous demande, dans l’intérêt de la confiance, de citer ce que j’ai vraiment dit, plutôt que de citer ce que d’autres affirment que j’ai soi-disant dit.


Zoals ik in mijn inleidende opmerkingen heb gezegd, sluiten het Gemeenschapsoctrooi en de EPLA elkaar niet uit; sterker nog, ons doel zou moeten zijn om die twee initiatieven te laten convergeren.

Ainsi que je l’ai indiqué dans mon allocution liminaire, le brevet communautaire et l’EPLA ne s’excluent pas réciproquement.


Zoals ik al in mijn inleidende opmerkingen heb gezegd, zijn wij van mening dat wij gebruik moeten blijven maken van de TACIS-programma’s, omdat deze met name op democratische en economische hervormingen zijn gericht.

Comme je l’ai dit dans mes remarques introductives, nous pensons que nous devons maintenir les programmes Tacis, qui servent essentiellement aux réformes démocratiques et économiques, ces dernières étant à la base des problèmes qui sont apparus.


Naar aanleiding van door de pers opgeworpen vragen in verband met de commentaar van United International Pictures op onlangs door de heer João de Deus Pinheiro tegenover journalisten gemaakte opmerkingen, legde de heer Pinheiro, die een officieel bezoek brengt aan Kopenhagen, de volgende verklaring af : "Ik was verbaasd over het nieuws, dat alleen kan worden toegeschreven aan een onnauwkeurige uitleg van mijn kant of aan een verkeerde interpretatie van wat ik heb gezegd.

En réponse aux questions soulevées par la presse à propos des commentaires de United international Pictures sur les remarques que Monsieur João de Deus Pinheiro a adressées récemment aux journalistes, le membre de la Commission, qui se trouve actuellement en visite officielle à Copenhague, a fait la déclaration suivante: "J'ai été surpris par cette nouvelle qui ne peut être due qu'à une explication insuffisante de ma part ou à une mauvaise interprétation de mes propos.


- Ik wil het niet over het tweede deel van deze discussie hebben - daarover heb ik in het Bureau mijn mening gezegd - maar wel over het eerste deel en de opmerkingen van collega Vandenberghe.

- Je ne veux pas revenir sur la deuxième partie de cette discussion - j'ai déjà donné mon avis au Bureau - mais sur la première partie des observations de monsieur Vandenberghe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen heb gezegd' ->

Date index: 2022-01-05
w