Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opmerkingen die eind 2015 door de europese commissie werden geformuleerd » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp werd dan ook aangepast rekening houdend met de opmerkingen die eind 2015 door de Europese Commissie werden geformuleerd.

Le projet a dès lors été adapté en tenant compte des observations émises par la Commission européenne fin 2015.


Tevens werd het besluit aangepast rekening houdend met de opmerkingen die eind 2015 door de Europese Commissie werden geformuleerd.

De même, l'arrêté a été adapté, en tenant compte des observations émises par la Commission européenne fin 2015.


Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure wegens niet-nakoming tegen de Belgische St ...[+++]

L'arrêté royal du 28 décembre 1999, pris sur la base de l'habilitation conférée au Roi par l'article 105, alinéa 1, du Code de la TVA et entré en vigueur le 1 janvier 2000, visait à rencontrer les griefs formulés par la Commission européenne dans le cadre d'une procédure en manquement à l'encontre de l'Etat belge quant à la transposition dans la législation belge des articles 26 et 28ter, titre E, de la sixième directive du Conseil 77/388/CEE, du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux t ...[+++]


De Turkse minister van Binnenlandse Zaken zegde toe om binnenkort opnieuw een Turkse liaison officer in Brussel te plaatsen. 4. Eind 2015 heeft de Europese Commissie aan Europol toegezegd om 30 nieuwe plaatsen te openen, waarvan 25 toegekend werden aan het EMSC.

Le ministre turc de l'Intérieur a promis de remettre prochainement un officier de liaison turc en place à Bruxelles. 4. Fin 2015, la Commission européenne a promis à Europol d'ouvrir 30 nouvelles places, dont 25 pour le centre.


In het jaarverslag van RAPEX, dat op maandag 23 maart 2015 door de Europese Commissie werd voorgesteld, staat te lezen dat er bijna 2.500 producten van de markt werden gehaald.

Le rapport annuel présenté lundi 23 mars 2015 par la Commission européenne, précise que près de 2.500 produits ont été retirés du marché.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat "door het lopen van een Europese ingebrekestellingsprocedure, referentie 2015/2007 C(2015) 1878 final, waarbij de Europese Commissie akkoord gegaan is met de federale planning tot omzetting van de richtlijn 92/43/EEG, ...[+++]

Vu l'urgence motivée par « une procédure européenne actuelle d'infraction, référence 2015/2007 C (2015) 1878 final, pour laquelle la Commission européenne a approuvé le plan fédéral de mise en oeuvre la directive 92/43 / CEE du Conseil, se terminant par la publication du présent arrêté ministériel à la fin de 2016. afin d'éviter la poursuite de cett ...[+++]


Tot slot voert de wet opnieuw een uitzondering in op de betaling van de heffingen op het zakencijfer voor de geneesmiddelen op basis van stabiele bloedderivaten, die rekening houdt met de opmerkingen die geformuleerd werden door de Europese Commissie in het kader van de notificatie van deze maatregel als zijnde staatshulp.

Enfin, la loi introduit de nouveau une exception pour le paiement des cotisations sur le chiffre d'affaires des médicaments à base de dérivés du sang stables, qui tient compte des remarques que la Commission européenne avait formulées dans le cadre de la notification de cette mesure, celle-ci étant considérée comme une aide publique.


Gelet op de methodologische opmerkingen die werden geformuleerd, heeft de commissie het voorstel van Europese verordening dat haar ter advies werd voorgelegd vanuit drie standpunten onderzocht.

Eu égard aux observations méthodologiques qui ont été formulées, la commission a examiné à trois points de vue la proposition de règlement européen qui a été soumise à son contrôle.


Overwegende dat, in een tegenovergestelde richting, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) in november 2015, concludeerde, in het kader van de beoordelingsprocedure met het oog op de potentiële hernieuwing van de vergunning van glyfosaat in de Europese Unie, op basis van de eerder door de Duitse verslaggever (BfR) gefo ...[+++]

Considérant que, dans une voie contraire, l'Autorité européenne pour la Sécurité alimentaire (EFSA) concluait en novembre 2015, dans le cadre de la procédure d'évaluation en vue du renouvellement potentiel de l'autorisation du glyphosate dans l'Union européenne, sur base des conclusions formulées plus tôt par le rapporteur allem ...[+++]


Als het reglement het toelaat, stel ik voor een gezamenlijke vergadering van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat en die van de Kamer te beleggen, waarop het begeleidingsplan, de resultaten die werden bereikt door de RVA en IDEA Consult, de opmerkingen die werden geformuleerd door de OCMW's en de politieke conclusies van de sociale partners en van de gewesten en de gemeenschappen kunnen worden besproken.

Monsieur le président, si le règlement le permet, je propose une réunion conjointe de la commission Affaires sociales du Sénat et de celle de la Chambre afin d'examiner le plan d'accompagnement, les résultats engrangés au niveau de l'ONEM et d'IDEA Consult, les remarques formulées par les CPAS et les conclusions politiques des partenaires sociaux et des Régions et des Communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen die eind 2015 door de europese commissie werden geformuleerd' ->

Date index: 2024-03-11
w