Ten laatste vijftien dagen na te
zijn gecontacteerd door de betrokken werknemer
s, deelt de externe dienst, of respectievelijk, de interne
dienst, op een adequate wijze en met inachtname van de anonimiteit van de betro
kken werknemers, de opmerkingen of adviezen van deze laatsten te
zelfdertijd met hun eigen advies hi ...[+++]erover mee aan de werkgever.
Au plus tard quinze jours après avoir été contacté par les travailleurs concernés, le service externe, ou respectivement, le service interne, communique à l'employeur, d'une manière adéquate et en respectant l'anonymat des travailleurs concernés, les remarques ou avis de ces derniers en même temps que son propre avis à ce sujet.