Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nota met opmerkingen
Overlading van brieven

Traduction de «opmerkingen bij brieven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overeenkomst betreffende de brieven en doosjes met aangegeven waarde

arrangement concernant les lettres et les boîtes avec valeur déclarée




bijzondere advieslijst voor brieven en doosjes met aangegeven waarde

feuille d'envoi des lettres et des boîtes avec valeur déclarée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op haar vergadering van 4 februari 2004 heeft de Controlecommissie de brieven van 8 en 26 januari 2004 onderzocht, waarin de heer Ducarme uitleg heeft gegeven bij de opmerkingen die de heren de Lobkowicz en Wynants bij brief van 12 augustus 2003 hadden gemaakt, enerzijds, over de campagne die MR in Brussel had gevoerd op 10 en 11 mei 2003 onder het motto Couleur Bruxelles en, anderzijds, over de organisatie door de MR van de avant-première van de film Fanfan la Tulipe op 14 mei 2003 in de bioscoop UGC de Brouckère, eveneens in Brussel ...[+++]

Lors de sa réunion du 4 février 2004, la Commission de contrôle a examiné les lettres des 8 et 26 janvier 2004, dans lesquelles M. Ducarme a fourni des explications à propos des remarques que MM. de Lobkowicz et Wynants avaient formulées, par lettre du 12 août 2003, au sujet, d'une part, de la campagne que le MR a menée à Bruxelles les 10 et 11 mai 2003, sous le couvert de Couleur Bruxelles, et, d'autre part, de l'organisation de l'avant-première du film Fanfan la Tulipe par le MR le 14 mai 2003 au cinéma UGC de Brouckère, également à Bruxelles.


12. Bij brieven van 14 mei 2004 werden de kandidaten van wie de aangiften het voorwerp waren geweest van nader onderzoek, alsook de personen die opmerkingen hadden geformuleerd, in kennis gesteld van de gemotiveerde beslissingen van de Controlecommissie.

12. Par lettres du 14 mai 2004, les candidats dont les déclarations ont fait l'objet d'un examen plus approfondi, ainsi que les personnes qui ont formulé des remarques, ont reçu communication des décisions motivées de la Commission de contrôle.


De omvang van de brievencampagne, ongeveer 299 100 brieven, steekt overigens schril af tegen de 8 000 brochures die vice-eerste minister Isabelle Durant vanaf 11 januari 2000 onder de titel « Naar een geïntegreerd mobiliteitsbeleid » tijdens het Autosalon wou verspreiden en waarvan ze ingevolge de opmerkingen van de Controlecommissie 5 120 exemplaren heeft teruggenomen (8).

L'ampleur de cette campagne, à savoir environ 299 100 lettres, contraste d'ailleurs nettement avec les 8 000 brochures que la vice-première ministre Isabelle Durant voulait diffuser au Salon de l'auto à partir du 11 janvier 2000 sous le titre « Vers une politique de la mobilité intégrée » et dont elle a fait retirer 5 120 exemplaires de la circulation consécutivement aux observations de la Commission de contrôle (8).


Uit de brieven en de opmerkingen die de commissieleden hebben gekregen van de diverse beroepsgroepen, blijkt voor een deel de bekommernis van elke groep om zijn eigen terrein te kunnen afbakenen.

Les lettres et les observations que les divers groupes professionnels ont envoyées aux membres de la commission traduisent une même préoccupation, chaque groupe souhaitant pouvoir délimiter son propre terrain d'action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sociaal assistenten zullen hen expliciet vragen om deze ontwerpteksten te beoordelen op het vlak van duidelijkheid, woordgebruik, dosering van de informatie, lay out etc. De uiteindelijke brieven die vanaf 2014 zullen verstuurd worden zullen rekening houden met de opmerkingen en suggesties van de doelgroep.

Les assistants sociaux leur demanderont explicitement d’évaluer ces projets de texte au niveau de l’intelligibilité, du vocabulaire, du dosage de l’information, de la mise en pages. Les lettres finales, qui seront envoyées à partir de 2014, tiendront compte des remarques et suggestions du groupe-cible.


Bij brieven van 9 augustus 2007 heeft Freixenet haar opmerkingen over de hierboven genoemde gegevens ingediend.

Par des lettres du 9 août 2007, Freixenet a présenté ses observations sur les informations susmentionnées.


Daarnaast hebben diverse belanghebbenden schriftelijke opmerkingen over de openbare raadpleging ingezonden in de vorm van e-mails, brieven en verslagen.

En outre, plusieurs parties intéressées ont répondu à la consultation publique par écrit, sous la forme de courriels, de lettres ou de rapports.


Ik verwijs naar de opmerkingen die tijdens dit debat zijn gemaakt – ik denk daarbij in het bijzonder aan de opmerkingen van de heren Jarzembowski en Romagnoli – maar ook naar de brieven die de Commissie de afgelopen maanden heeft ontvangen van de heren Sterckx en Simpson, die hetzelfde probleem ter sprake hebben gebracht.

Je me réfère aux commentaires faits à l’occasion de ce débat - mais également aux lettres qui ont été envoyées à la Commission au cours des derniers mois, par M. Sterckx et M. Simpson, qui ont également soulevé ce problème.


Overigens moet de Commissie antwoorden op en gevolg geven aan de opmerkingen die de Rekenkamer in zijn jaarverslag, speciale verslagen of sectorale brieven geeft naar aanleiding van de controles op grond van artikel 248 van het Verdrag, evenals aan de verzoeken van het Europees Parlement tijdens de procedure voor het verlenen van kwijting voor de uitvoering van de begroting.

La Commission est par ailleurs tenue de répondre et de donner suite, d'une part, aux observations que lui adresse la Cour des comptes à l'occasion des contrôles que celle-ci effectue en vertu de l'article 248 du Traité, observations formulées dans le cadre de son rapport annuel, de rapports spéciaux ou de lettres de secteur, et, d'autre part, aux demandes du Parlement européen formulées lors de la procédure de décharge sur l'exécution du budget.


Uit de grote aantallen brieven en opmerkingen die ik als lid van de Commissie juridische zaken en interne markt heb ontvangen, heb ik opgemaakt dat het niet mogelijk is om alle belangengroepen tevreden te stellen.

Je sais, pour avoir reçu une profusion de lettres et de commentaires en tant que membre de la commission juridique, qu'il n'est pas possible de satisfaire toutes les parties intéressées.




D'autres ont cherché : nota met opmerkingen     overlading van brieven     opmerkingen bij brieven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen bij brieven' ->

Date index: 2021-03-13
w