Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Bevatten
Nota met opmerkingen
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten

Traduction de «opmerkingen bevatten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




paraffineschijven die mosterdessence bevatten

disques de paraffine à l'essence de moutarde


illegale teelt van planten die de werkstoffen van verdovende middelen bevatten

culture illicite de plantes contenant les principes actifs des stupéfiants


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

piles et accumulateurs contenant des matières dangereuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opmerkingen bevatten een duidelijke vermelding van de auteur en zijn adres en een verwijzing naar de specifieke titel of passage uit het principieel vastgelegde ontwerp waarop ze betrekking hebben".

Les observations doivent mentionner clairement l'auteur et son adresse et contenir un renvoi au titre ou au passage spécifique du projet de principe auquel elles ont trait».


De opmerkingen bevatten een duidelijke vermelding van de auteur en zijn adres en een verwijzing naar de specifieke titel of passage uit het principieel vastgelegde ontwerp waarop ze betrekking hebben.

Les remarques doivent inclure une mention claire de l'auteur et de son adresse ainsi qu'une référence au titre ou au passage spécifique du projet de principe auquel elles ont trait.


4. Onverminderd lid 3 kunnen het bureau en de Commissie personen die op grond van deze verordening informatie of opmerkingen indienen, verzoeken de documenten of delen van documenten aan te geven die naar hun oordeel bedrijfsgeheimen of andere aan hen toebehorende vertrouwelijke informatie bevatten.

4. Sans préjudice du paragraphe 3, l’Agence et la Commission peuvent demander aux personnes qui présentent des renseignements ou des observations en vertu du présent règlement d'indiquer les documents ou les parties de documents dont elles considèrent qu'ils contiennent des secrets d'affaires ou d’autres informations confidentielles leur appartenant.


5. Indien de vergunninghouder of een andere persoon niet aan de leden 3 en 4 voldoet, mag de Commissie ervan uitgaan dat de betrokken informatie of opmerkingen geen vertrouwelijke informatie bevatten.

5. Si le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché ou une autre personne ne respecte pas les paragraphes 3 et 4, la Commission peut présumer que les renseignements ou observations concernés ne contiennent pas d’informations confidentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
254. neemt kennis van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer – Jaarrekening van de Europese Unie – Begrotingsjaar 2010 en van het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting over het begrotingsjaar 2010; onderstreept het feit dat deze twee verslagen weinig opmerkingen bevatten op het gebied van maritieme kwesties en visserij;

254. prend note de la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil et à la Cour des comptes sur les comptes annuels de l'Union européenne pour l'exercice 2010, ainsi que du rapport annuel 2010 de la Cour des comptes sur l'exécution du budget; souligne que ces deux rapports comportent peu de remarques dans le domaine des affaires maritimes et de la pêche;


1. neemt kennis van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer – Jaarrekening van de Europese Unie – Begrotingsjaar 2010 en van het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting over het begrotingsjaar 2010; onderstreept het feit dat deze twee verslagen weinig opmerkingen bevatten op het gebied van maritieme kwesties en visserij;

1. prend note de la communication de la Commission européenne au Parlement européen, au Conseil et à la Cour des comptes sur les comptes annuels de l'Union européenne – exercice 2010, ainsi que du rapport annuel 2010 de la Cour des comptes sur l'exécution du budget; souligne que ces deux rapports comportent peu de remarques dans le domaine des affaires maritimes et de la pêche;


256. neemt kennis van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer – Jaarrekening van de Europese Unie – Begrotingsjaar 2010 en van het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting over het begrotingsjaar 2010 ; onderstreept het feit dat deze twee verslagen weinig opmerkingen bevatten op het gebied van maritieme kwesties en visserij;

256. prend note de la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil et à la Cour des comptes sur les comptes annuels de l'Union européenne pour l'exercice 2010 , ainsi que du rapport annuel 2010 de la Cour des comptes sur l'exécution du budget ; souligne que ces deux rapports comportent peu de remarques dans le domaine des affaires maritimes et de la pêche;


24. merkt op dat geen enkele gedelegeerde ordonnateur in zijn verklaring een voorbehoud heeft gemaakt, doch dat twee activiteitenverslagen opmerkingen bevatten met betrekking tot (i) het tekort aan gekwalificeerd personeel op het gebied van financieel beheer (DG Informatie) en (ii) de noodzaak de regels te veranderen om bepaalde aspecten van de vergoedingen van de leden in overeenstemming te brengen met het Financieel Reglement en de noodzaak een oplossing te vinden voor de status van fractiefinanciering (DG Financiën);

24. relève qu'aucun ordonnateur délégué n'a assorti sa déclaration de réserves mais que deux rapports d'activité renfermaient des observations concernant i) le manque de personnel qualifié dans le domaine de la gestion financière (DG I Information) et ii) la nécessité de modifier les règles afin d'aligner certains aspects des indemnités des députés sur le règlement financier et de trouver une solution en ce qui concerne le régime de financement des groupes politiques (DG Finances);


9. betreurt dat de bijlagen slechts enkele opmerkingen bevatten zonder enige toelichting inzake de keuze van het type wetgeving;

9. regrette que les annexes ne fournissent que peu d'indications sur les bases juridiques et ne contiennent absolument aucune référence au choix de l'instrument législatif;


Het plan moet bepalingen bevatten inzake opmerkingen door het publiek, alsmede informatie over de regelingen die moeten waarborgen dat er terdege met die opmerkingen rekening wordt gehouden alvorens een besluit over de toewijzing van emissierechten wordt genomen.

Le plan comprend des dispositions permettant au public de formuler des observations et contient des informations sur les modalités en vertu desquelles ces observations seront dûment prises en considération avant toute prise de décision sur l'allocation de quotas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen bevatten' ->

Date index: 2025-02-04
w