Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nr. 1 Wetsvoorstel van mevrouw Lanjri c.s.

Traduction de «opmerking van mevrouw lanjri » (Néerlandais → Français) :

Wat de opmerking van mevrouw Lanjri betreft, herinnert hij eraan dat elke beslissing van de gemeenteraad met redenen omkleed moet zijn.

À propos de la remarque de Mme Lanjri, il rappelle que toute décision du conseil communal doit être motivée.


Wat de opmerking van mevrouw Lanjri betreft, herinnert hij eraan dat elke beslissing van de gemeenteraad met redenen omkleed moet zijn.

À propos de la remarque de Mme Lanjri, il rappelle que toute décision du conseil communal doit être motivée.


Mevrouw Lanjri verwijst naar de nota van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat, waarin geen enkele opmerking werd gemaakt over de grondwettelijke kwalificatie van voorliggend wetsvoorstel.

Mme Lanjri renvoie à la note du service des Affaires juridiques, de l'Évaluation de la législation et de l'Analyse documentaire du Sénat, qui ne contient aucune observation à propos de la qualification constitutionnelle de la proposition à l'examen.


Mevrouw Lanjri sluit zich aan bij deze opmerking.

Mme Lanjri se rallie à cette observation.


Mevrouw Lanjri c.s. dienen amendement nr. 10 in (stuk Senaat, nr. 4-825/2), dat er toe strekt rekening te houden met een technische opmerking van de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat.

Mme Lanjri et consorts déposent l'amendement nº 10 (do c. Sénat, nº 4-825/2), qui tend à tenir compte d'une observation technique du service Affaires juridiques, Évaluation de la législation et Analyse documentaire du Sénat.


Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Opmerking vooraf : dezelfde vraag werd op 8 maart 2013 door uw collega-senator, mevrouw Martine Taelman, reeds gesteld.

Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Remarque préalable : la même question a été posée le 8 mars 2013 par votre collègue Sénatrice, Madame Martine Taelman.


Nr. 1 : Wetsvoorstel van mevrouw Lanjri c.s.

N° 1 : Proposition de Loi de Mme Lanjri et consorts.


Antwoord ontvangen op 24 september 2015 : Als algemene opmerking wordt er verwezen naar het antwoord dat collega mevrouw Elke Sleurs heeft gegeven op de schriftelijke vraag nr. 6-280 van het geachte lid.

Réponse reçue le 24 septembre 2015 : À titre de remarque générale, il est renvoyé à la réponse de la collègue madame Elke Sleurs à la question écrite n° 6-280 de l’honorable membre.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in antwoord op de opmerking van mevrouw Estrela kan ik haar verzekeren dat het probleem van mijn land is dat wij onze autonomie hebben opgegeven en lid van de Europese Unie zijn geworden. Dat is het probleem van mijn land!

– (EN) Madame la Présidente, en réponse à Mme Estrela, je peux lui garantir que le problème de mon pays, c’est d’avoir abandonné son autonomie et d’être devenu membre de l’Union européenne: le voilà le problème de mon pays.


Nr. 1 : Wetsvoorstel van mevrouw Lanjri c.s.

N° 1 : Proposition de loi de Mme Lanjri et consorts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking van mevrouw lanjri' ->

Date index: 2023-04-26
w