Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opmerking van hetzelfde lid wijst " (Nederlands → Frans) :

De tweede opmerking van hetzelfde lid wijst op het feit dat het institutionaliseren van een college van procureurs des Konings een tweede afwijking uitmaakt van het territorialiteitsbeginsel.

Dans sa deuxième remarque, l'intervenant souligne qu'en institutionnalisant un collège des procureurs du Roi, on déroge une deuxième fois au principe de la territorialité.


De tweede opmerking van hetzelfde lid wijst op het feit dat het institutionaliseren van een college van procureurs des Konings een tweede afwijking uitmaakt van het territorialiteitsbeginsel.

Dans sa deuxième remarque, l'intervenant souligne qu'en institutionnalisant un collège des procureurs du Roi, on déroge une deuxième fois au principe de la territorialité.


Een tweede opmerking van hetzelfde lid heeft betrekking op de financiering van de nieuwe dienst.

Une deuxième observation du même membre porte sur le financement du nouveau service.


Op de opmerking van hetzelfde lid dat men studenten en hun families nutteloos belangrijke inspanningenlaat leveren, antwoordt de minister dat deze maatregel ook belangrijk is als informatie van de toekomstige studenten in de geneeskunde.

Le même membre ayant fait observer que l'on impose inutilement des efforts importants à des étudiants et à leur famille, le ministre répond que la mesure est importante aussi parce qu'elle est porteuse d'une information qui intéressera les futurs étudiants en médecine.


Een tweede opmerking van hetzelfde lid heeft betrekking op de financiering van de nieuwe dienst.

Une deuxième observation du même membre porte sur le financement du nouveau service.


Hij wijst erop dat de verzoekende partijen, in de uiteenzetting van het middel, niet verwijzen naar het bestreden artikel 89, maar wel naar artikel 94 van dezelfde wet, dat niet in het verzoekschrift wordt beoogd, en dat artikel 210 van hetzelfde Wetboek aanvult met een lid waarin de mogelijkheden voor de rechter in hoger beroep om middelen ambtshalve aan te voeren, worden beperkt, alsook naar de inhoud van het formulier voor het instellen van hoger beroep dat als bijlage bij het koninklijk besluit van 18 februari 2016 tot uitvoering van artikel 204, derd ...[+++]

Il relève que les parties requérantes renvoient, dans le développement du moyen, non pas à l'article 89 attaqué, mais bien à l'article 94 de la même loi, non visé par la requête, qui complète l'article 210 du même Code par un alinéa limitant les possibilités pour le juge d'appel de soulever des moyens d'office, ainsi qu'au contenu du formulaire d'appel publié en annexe à l'arrêté royal du 18 février 2016 portant exécution de l'article 204, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle.


Artikel 35, § 1, eerste lid, van het Wetboek van internationaal privaatrecht wijst in principe het recht aan van de Staat waarin het kind zijn gewone verblijfplaats in de zin van artikel 4 van hetzelfde Wetboek. heeft.

L'article 35, § 1er, alinéa 1er, du Code de droit international privé désigne en principe le droit de l'Etat où l'enfant a sa résidence habituelle, au sens de l'article 4 du même Code.


Art. 6. In de artikelen 11, § 2, vierde lid, 18, § 2, vierde lid, en 21, § 2, vierde lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het decreet van 3 december 2015, worden de woorden "en de ondervoorzitter" telkens ingevoegd tussen de woorden « wijst de voorzitter » en de woorden « van het Comité ».

Art. 6. Dans les articles 11, § 2, alinéa 4, 18, § 2, alinéa 4, et 21, § 2, alinéa 4, du même Code, remplacés par le décret du 3 décembre 2015, les mots « et le vice-président » sont chaque fois insérés entre les mots « Le Gouvernement désigne le président » et les mots « du Comité ».


Art. 3. In artikel 4, § 2, vierde lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het decreet van 3 december 2015, worden de woorden "en de ondervoorzitter » ingevoegd tussen de woorden « wijst de voorzitter » en de woorden « van de Algemene raad ».

Art. 3. Dans l'article 4, § 2, alinéa 4, du même Code, remplacé par le décret du 3 décembre 2015, les mots « et le vice-président » sont insérés entre les mots « Le Gouvernement désigne le président » et les mots « du Conseil ».


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 230.075 van 2 februari 2015 in zake Raoul Thybaut en anderen tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partijen : de gemeente Orp-Jauche en de nv « Bodymat », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden : - artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbo ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 230.075 du 2 février 2015 en cause de Raoul Thybaut et autres contre la Région wallonne, parties intervenantes : la commune d'Orp-Jauche et la SA « Bodymat », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « - L'article 127, § 1, alinéa 1, 8°, du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme, du patrimoine et de l'énergie (' CWATUPE '), tel qu'inséré par l'article 4 du décret wallon du 1 juin 2006 modifiant les articles 4, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking van hetzelfde lid wijst' ->

Date index: 2022-12-05
w