Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opmerking van dezelfde spreker betreft " (Nederlands → Frans) :

Een tweede opmerking van dezelfde spreker betreft de verklaring van de minister dat het essentiële doel van het landbouwbeleid is de produktie van landbouwprodukten van hoge kwaliteit te bevorderen.

Une deuxième observation du même intervenant porte sur l'affirmation du ministre selon laquelle le but essentiel de la politique agricole est de promouvoir la production de produits agricoles de haute qualité.


Een tweede opmerking van dezelfde spreker betreft de verklaring van de minister dat het essentiële doel van het landbouwbeleid is de produktie van landbouwprodukten van hoge kwaliteit te bevorderen.

Une deuxième observation du même intervenant porte sur l'affirmation du ministre selon laquelle le but essentiel de la politique agricole est de promouvoir la production de produits agricoles de haute qualité.


Wat de tweede opmerking van vorige spreker betreft, geldt als regel dat een resolutie van de federale parlement zich richt tot de federale regering die vervolgens de aandachtspunten in het juiste internationale en Europese kader verdedigt.

À propos de la seconde observation de la préopinante, il convient de souligner qu'une résolution du Parlement fédéral est destinée au gouvernement fédéral, qui défend ensuite les questions prioritaires dans le cadre international et européen approprié.


De derde opmerking van de spreker betreft de onttrekking van de statistische gegevens aan de wet van 8 december 1992.

La troisième observation de l'intervenant concerne le fait que les données statistiques soient soustraites à la loi du 8 décembre 1992.


De derde opmerking van de spreker betreft de onttrekking van de statistische gegevens aan de wet van 8 december 1992.

La troisième observation de l'intervenant concerne le fait que les données statistiques soient soustraites à la loi du 8 décembre 1992.


(7) Bovendien wordt, wat het gebruik van het begrip " mobiliteit" in dezelfde bepaling betreft, verwezen naar de algemene opmerking gemaakt bij boek 7 van het ontwerp van administratief statuut in het voornoemde advies 55.165/2.

(7) En outre, en ce qui concerne l'usage de la notion de « mobilité » à la même disposition, il est renvoyé à l'observation générale formulée à propos du livre 7 du projet de statut administratif dans l'avis 55.165/2 précité.


Dezelfde opmerking kan worden gemaakt bij de tweede zin van artikel 45, eerste lid, van het ontwerp, wat de kwalitatieve selectie betreft, zij het nu in vergelijking met de eerste alinea van artikel 54, leden 5 en 6, van de richtlijn.

La même observation vaut pour la deuxième phrase de l'article 45, alinéa 1, du projet en ce qui concerne la sélection qualitative, cette fois au regard du premier alinéa de l'article 54, paragraphes 5 et 6, de la directive.


Wat de opmerking van de Raad van State aangaande de herzieningsprocedure bedoeld in artikel 10, tweede tot vierde lid van voorliggend koninklijk besluit betreft : er dient opgemerkt te worden dat deze procedure wel degelijk in overeenstemming is met artikel 19 van de Wet van 11 april 1995 tot invoering van het Handvest van de sociaal verzekerde en in overeenstemming is met de interne regel met dezelfde ...[+++]

En ce qui concerne la remarque du Conseil d'Etat relative à la procédure de révision visée à l'article 10, alinéas 2 à 4 du présent arrêté royal : il convient de remarquer que cette procédure est conforme à l'article 19 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l'assuré social et à la règle interne de même portée, à savoir l'article 21 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 précité.


Dezelfde opmerking kan worden herhaald, wat betreft de toekenning van een bevoegdheid aan de Regering, voor het ontworpen artikel 2, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest (artikel 6 van het ontwerp).

Une observation analogue peut être formulée, en ce qui concerne l'attribution de compétence au Gouvernement, à l'égard de l'article 2, § 1, alinéa 1, en projet de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région (article 6 du projet).


Dezelfde opmerking geldt voor artikel 25, eerste lid, van het ontwerp, ook wat de Franse tekst betreft.

La même observation vaut pour l'article 25, alinéa 1, du projet, également en ce qui concerne le texte français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking van dezelfde spreker betreft' ->

Date index: 2022-02-17
w