32. betreurt het effect van elementen van zow
el speculatieve als structurele aard die een behoorlijke opbrengst van de productiefactoren land, arbeid en
kapitaal onmogelijk maken, zoals garanties die verstrekt moeten w
orden om krediet te kunnen krijgen, hoge rentepercentages, juridische of fiscale belemmeringen, sociale lasten en administratieve lasten, en acht het noodzakelijk om passende politieke maatregelen
...[+++] te nemen die een einde maken aan ontsporingen en mededingingsvervalsende wantoestanden;
32. déplore l'effet d'éléments de nature à la fois spéculative et structurelle qui interdisent une rémunération adéquate des facteurs de production (terre, travail et capital), tels que les garanties à apporter pour avoir accès au crédit, les taux d'intérêt élevés, les entraves à caractère juridique ou fiscal, et les charges sociales et administratives; considère qu'il est indispensable de prendre des mesures politiques appropriées pour éliminer les dérives et les distorsions de la concurrence;