Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Inhoudelijke opmerking
Opmerking
Opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure
Opmerking vooraf
Redactionele opmerking
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "opmerking geuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance






opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure

observation intéressant la décharge




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De syndicaten hebben geen opmerking geuit betreffende de veiligheid in het gebouw.

4. Les syndicats n'ont émis aucune remarque au sujet de la sécurité dans le bâtiment.


Zie ook de bedenkingen die de Raad van State reeds heeft geuit in adv.RvS 23. 473/1 van 1 juni 2006 over een aanvraag tot codificatie van de kieswetgeving, opmerking 3.

Voir également les réserves que le Conseil d'Etat a déjà émises dans l'avis C.E. 23.473/1 du 1 juin 2006 concernant une demande de codification de la législation électorale, observation 3.


De verantwoording van dit amendement is dezelfde als die van het amendement op hetzelfde artikel, maar wil tegemoetkomen aan de opmerking die in commissie is geuit stellende dat de Koning niet de mogelijkheid heeft om de kandidaat-adoptanten te kennen.

La justification de l'amendement proposé est la même que celle de l'amendement déposé au même article, mais le présent amendement vise à tenir compte de la remarque faite en commission, selon laquelle le Roi n'est pas en mesure de connaître les candidats à l'adoption.


Op de opmerking geuit door meerdere leden van de commissie aangaande het ontbreken te Brussel van voldoende aantal rechters die Franstalige zaken kunnen behandelen, werd geantwoord dat de benoemingen in de hoedanigheid van toegevoegd rechter zouden geschieden op basis van verslagen die de behoeften van de dienst bepalen.

A la remarque formulée par plusieurs membres de la commission quant à l'existence à Bruxelles d'une insuffisance de juges pouvant traiter des affaires francophones, il a ainsi été répondu que les nominations en qualité de juge de complément seraient faites sur la base de rapports qui déterminent les besoins du service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede opmerking die de algemeen rapporteur heeft overgenomen, hangt samen met de bezorgdheid die de Rekenkamer heeft geuit over de wijze waarop sommige lidstaten het Europees Vluchtelingenfonds hebben uitgevoerd, en, in het bijzonder, over de tekortkomingen van de ingevoerde nationale controlesystemen.

La deuxième remarque reprise par le rapporteur général concerne les préoccupations formulées par la Cour des comptes relativement à l’exécution du Fonds européen pour les réfugiés par certains États membres et, en particulier, aux faiblesses des systèmes nationaux de contrôle mis en place.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Ik wil echter wel graag een algemenere opmerking maken, in het bijzonder over de motie van afkeuring waarover morgenavond zal worden gedebatteerd, en het punt van kwijting in het algemeen, waarin kritiek op de Commissie wordt geuit vanwege de schandelijke manier waarop Europese middelen onder haar leiding worden beheerd.

Toutefois, je voudrais faire un commentaire plus général, en particulier concernant la motion de censure qui sera débattue demain soir et la décharge générale, en critiquant la Commission pour la manière scandaleuse dont les fonds européens sont gérés sous son contrôle.


- of laten wij zeggen, met zijn krachtige en jeugdige onstuimigheid - een opmerking gemaakt over de toepassing van het Stabiliteitspact en daarbij kritiek geuit op de Commissie vanwege haar beslissing.

- ou plutôt, avec sa véhémence énergique et autrefois juvénile - a fait une allocution sur la mise en œuvre du Pacte de stabilité et de croissance et a critiqué la Commission pour sa décision.


Ik zou trouwens een opmerking willen maken in de richting van degenen die hier niet meer aanwezig zijn, maar die de kritiek hebben geuit dat MEDIA en MEDIA plus niet meer dan een Europese aanvulling zijn op het nationaal systeem dat in de productie investeert.

Je voudrais d'ailleurs rendre attentifs ceux qui ne sont plus ici maintenant mais qui ont exprimé des critiques selon lesquelles MEDIA et MEDIA plus fonctionnent seulement au niveau européen en complément du système national qui investit dans la production.


De heer Vastersavendts heeft dezelfde opmerking geuit.

M. Vastersavendts a formulé la même remarque.




Anderen hebben gezocht naar : inhoudelijke opmerking     opmerking     opmerking vooraf     redactionele opmerking     zie opmerking bij y10-y34     opmerking geuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking geuit' ->

Date index: 2021-07-30
w