Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opmerking de heer schulz betrof " (Nederlands → Frans) :

We willen doorgaan met de stemming, maar omdat de opmerking de heer Schulz betrof, heeft hij het woord.

Nous voulons passer au vote, mais dans la mesure où M. Schulz est visé par cette remarque, il a la parole.


Met betrekking tot de opmerking van de heer Willems, verduidelijkt professor Erauw dat het geciteerde arrest van het Hof van Cassatie de lectuur van artikel 5, 3º, van de Europese Verordening betrof.

En ce qui concerne la remarque de M. Willems, le professeur Erauw précise que l'arrêt de la Cour de cassation auquel il est fait allusion concernait la lecture de l'article 5, 3º, du règlement européen.


Met betrekking tot de opmerking van de heer Willems, verduidelijkt professor Erauw dat het geciteerde arrest van het Hof van Cassatie de lectuur van artikel 5, 3º, van de Europese Verordening betrof.

En ce qui concerne la remarque de M. Willems, le professeur Erauw précise que l'arrêt de la Cour de cassation auquel il est fait allusion concernait la lecture de l'article 5, 3º, du règlement européen.


Tot slot een opmerking in de richting van de heer Schulz: Gordon Brown heeft regulering van de financiële markt tegengehouden, Gordon Brown en de Duitse minister van Werkgelegenheid Scholz, van de SPD, houden nu een compromis tegen in de Arbeidstijdrichtlijn in de zin van de resolutie van het Europees Parlement.

Enfin, j’adresse une dernière remarque à M. Schulz: Gordon Brown s’est opposé à la régulation des marchés financiers, et c’est encore Gordon Brown, avec le ministre allemand de l’emploi, Olaf Scholz, du SPD, qui empêche la conclusion d’un compromis conforme à la résolution du Parlement européen en ce qui concerne la directive sur le temps de travail.


Tot slot een kleine opmerking voor onze collega, de heer Schulz, die er niet meer is.

Enfin, une petite remarque à l’attention de notre collègue, M.Schulz, qui est déjà parti.


Afsluitend wil ik terugkomen op de opmerking van de heer Schulz over Mozart, Freud en de toverfluit; anderen hebben Zeus genoemd.

Pour terminer, je souhaiterais revenir sur ce qu’a dit M. Schulz au sujet de Mozart et Freud, de même que la flûte enchantée, et sur ce que d’autres ont déclaré à propos de Zeus.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, sta mij toe om eerst een korte opmerking te maken naar aanleiding van de politieke argumenten die hier met name door onze collega, de heer Schulz, naar voren zijn gebracht.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer par un bref commentaire sur le contenu politique des interventions que nous avons entendues aujourd’hui, en particulier celle de M. Schulz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking de heer schulz betrof' ->

Date index: 2024-06-12
w