Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Resolutie naar aanleiding van verklaringen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Traduction de «opmerken naar aanleiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


resolutie naar aanleiding van verklaringen

résolution suite à déclaration


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

appel en garantie suite à une défaillance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil nog het een en ander opmerken naar aanleiding van een aantal vragen dat in de debatten van de afgelopen week een belangrijke rol heeft gespeeld.

Je souhaiterais donner quelques explications supplémentaires au sujet de certaines questions qui ont particulièrement agité les esprits la semaine dernière.


b) Naar aanleiding van ons voorstel met betrekking tot de benoeming van de assessoren en de griffiers-verslaggevers van de kamer van beroep voor de instellingen van openbaar nut afhangend van het ministerie van Sociale Zaken, dat hun op 14 februari 2000 medegedeeld werd, hebben de diensten van het departement van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu ons op 6 november 2000 doen opmerken dat deze voorstellen niet volledig waren omdat zij geen rekening hielden met de bepalingen van de wet van 20 juli 1990.

b) Suite à la proposition qui lui avait été transmise le 14 février 2000 concernant la nomination des assesseurs et des greffiers-rapporteurs de la chambre de recours instituée pour les organismes d'intérêt public relevant du ministère des Affaires sociales, les services du département des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, nous ont fait remarquer, par lettre du 6 novembre 2000, que ces propositions n'étaient pas complètes étant donné qu'elles ne tenaient pas compte des dispositions de la loi du 20 juillet 1990.


Dat is wat de Raad wil opmerken naar aanleiding van het debat van vanochtend.

Voilà ce que le Conseil tient à souligner par rapport au débat organisé ce matin.


Tot slot wil ik nog opmerken dat de EU en Rusland hun volledige medewerking moeten verlenen aan de herziening en uitwerking van strengere veiligheidsnormen voor kernenergie naar aanleiding van de gebeurtenissen in Japan.

Pour conclure, je tiens à dire que l’Union et la Russie doivent faire preuve d’une pleine coopération dans le réexamen et l’élaboration de normes plus élevées en matière de sûreté nucléaire, après les événements du Japon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, naar aanleiding van het verslag over de EU als wereldspeler wil ik opmerken dat de ontwikkelingen in de wereld duidelijk maken dat de EU hoognodig sneller moet gaan handelen.

– (EN) Madame la Présidente, s’agissant du rapport sur l’UE en tant qu’acteur mondial, l’actualité internationale prouve qu’il existe un besoin urgent pour l’UE d’agir de manière plus rapide.


Ik zou naar aanleiding van het debat graag twee dingen willen opmerken.

– (CS) Madame la Présidente, je souhaiterais ajouter deux commentaires au débat.


b) Naar aanleiding van ons voorstel met betrekking tot de benoeming van de assessoren en de griffiers-verslaggevers van de kamer van beroep voor de instellingen van openbaar nut afhangend van het ministerie van Sociale Zaken, dat hun op 14 februari 2000 medegedeeld werd, hebben de diensten van het departement van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu ons op 6 november 2000 doen opmerken dat deze voorstellen niet volledig waren omdat zij geen rekening hielden met de bepalingen van de wet van 20 juli 1990.

b) Suite à la proposition qui lui avait été transmise le 14 février 2000 concernant la nomination des assesseurs et des greffiers-rapporteurs de la chambre de recours instituée pour les organismes d'intérêt public relevant du ministère des Affaires sociales, les services du département des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, nous ont fait remarquer, par lettre du 6 novembre 2000, que ces propositions n'étaient pas complètes étant donné qu'elles ne tenaient pas compte des dispositions de la loi du 20 juillet 1990.


- Voorzitter, ik zou graag willen opmerken naar aanleiding van de notulen van gisteren dat het mij bijzonder teleurstelt dat er zelfs minder dan 200 leden gisteren aanwezig waren bij de stemmingen.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais faire remarquer, à propos du procès-verbal de la séance d'hier, que je suis particulièrement déçu que moins de deux cents députés aient été présents lors des votes.


Zoals naar aanleiding van het eerste middel doet de Waalse Regering opmerken dat het decreet te dezen niet uitsluitend toepasselijk is op evenementen die voor de samenleving zeer belangrijk zijn.

Le Gouvernement wallon observe, ainsi qu'il l'a fait à l'occasion du premier moyen, que le décret ne s'applique pas exclusivement, en l'espèce, aux événements d'une importance majeure pour la société.


- Allereerst wil ik opmerken dat het de minister van Justitie niet toekomt om zich naar aanleiding van een parlementaire vraag in de plaats te stellen van de hoven en rechtbanken om een eventuele overtreding van de wet op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te beoordelen.

- Il n'appartient pas au ministre de la Justice de se substituer aux cours et tribunaux et de statuer sur une éventuelle violation de la loi sur la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerken naar aanleiding' ->

Date index: 2022-09-04
w