Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opmerken hoezeer het mij " (Nederlands → Frans) :

In de eerste plaats wil ik opmerken hoezeer het mij genoegen doet dat mijn standpunt, ondersteund door een amendement op de resolutie over het voortgangsverslag 2010 voor Kroatië dat ik samen met mijn collega Bernd Posselt heb ingediend, werkelijkheid aan het worden is.

Je voudrais dire tout d’abord à que point je suis heureux que ma position, soutenue par un amendement à la résolution sur le rapport de suivi 2010 concernant la Croatie, déposé conjointement avec mon collègue Bernd Posselt, soit sur le point de devenir réalité.


Ik wil eerst opmerken dat dit geschil uitgebreid beschreven wordt in de bijlagen van de jaarrekeningen van Belgacom. 1. Het komt mij niet toe om te oordelen over het gedrag van Belgacom hierover. Ik ben er zeker van dat Belgacom in dit dossier zoals in anderen een professioneel en verantwoordelijk gedrag aanneemt.

Je tiens tout d'abord à signaler que ce litige est largement décrit dans les annexes aux comptes annuels de Belgacom. 1. Il ne m'appartient pas de juger du comportement de Belgacom sur cette question. je suis certain que Belgacom adopte en ce dossier comme dans tous les autres un comportement professionnel et responsable.


Ik wil nog graag opmerken hoezeer ik het betreur dat het bindende karakter van het 'de vervuiler betaalt'-beginsel niet heeft standgehouden in dit compromis.

Permettez-moi aussi de faire part d’un regret face à ce compromis: que le caractère contraignant du principe pollueur-payeur n’ait pas été retenu.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik opmerken hoezeer ik het betreur en afkeur dat noch de secretaris-generaal van het Parlement, noch de beide verantwoordelijke ondervoorzitters van het Europees Parlement aanwezig zijn.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord exprimer mon regret et mon désarroi face à l’absence du secrétaire général et des deux vice-présidents responsables du Parlement européen.


In mijn hoedanigheid van schaduwrapporteur voor de PSE-Fractie inzake dit verslag, zou ik willen benadrukken hoezeer het mij verheugt dat de uitvoering van het Europees systeem voor studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding is goedgekeurd.

En ma qualité de rapporteure fictive pour le groupe PSE pour ce rapport et de membre de la commission de l’emploi et des affaires sociales, je voudrais dire à quel point je suis heureuse que la mise en œuvre du système européen de crédits d’apprentissages pour l’enseignement et la formation professionnels ait été approuvée.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vicevoorzitter, graag wil ik opmerken hoezeer ik het waardeer dat de vicevoorzitter hier aanwezig is. Daaruit blijkt dat de Commissie grote waarde hecht aan het veiligheids- en defensiebeleid. De Raad daarentegen is afwezig en daaruit blijkt – als ik dit positief interpreteer – dat het Fins voorzitterschap van de Raad met het opheffen van de pijlerstructuur gaat accepteren dat ook het veiligheids- en defensiebeleid een aangelegenheid van de Gemeenschap ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, je souhaiterais vous dire combien j’apprécie la présence parmi nous aujourd’hui de la vice-présidente, qui atteste de l’importance que la Commission accorde à la politique de sécurité et de défense. L’absence du Conseil peut quant à elle - sous un jour favorable - être interprétée en ce que, la structure des piliers étant désormais mise en suspens, la présidence finlandaise s’apprête progressivement à accepter que la politique de sécurité et de défense a rejoint à son tour les p ...[+++]


Vanaf dat negende levensjaar verliest de autoriteit (van leraar, ouders enz) zijn vanzelfsprekendheid, maar de nood aan zo'n autoriteit - hoezeer het kind dit ook tracht te verbergen - blijft bestaan : « Het vertrouwen zonder voorbehoud dat bij het begin van de schooltijd regel is en de stemming : « Dat is de autoriteit, die reikt mij de wereld aan », duurt hoogstens tot aan het 10de levensjaar.

A partir de la neuvième année, l'autorité (de l'enseignant, des parents, etc) perd de son évidence, ce qui n'empêche que le besoin d'une telle autorité même si l'enfant essaie de le dissimuler par tous les moyens continue d'exister : « La confiance sans réserve qui est la règle au début de l'époque scolaire et la conviction que « c'est l'autorité, qui m'est tendue par le monde » dure au maximum jusqu'à la 10ème année.


Ik wens het geacht lid er vooreerst op te wijzen hoezeer de problematiek van de duurzame ontwikkeling mij persoonlijk ter harte gaat. Mijn deelneming aan de Conferentie van 8 mei laatstleden over de rechten van de toekomstige generaties is daar het bewijs van.

Je tiens d'abord à faire part à l'honorable membre de ce que la problématique du développement durable me tient personnellement à coeur et je l'ai montré encore récemment par ma participation à la Conférence du 8 mai dernier sur «les droits des générations futures».


Ik onderstreepte toen hoezeer de aan de Commissie voor het bank- en financiewezen toebedeelde rol aan belang had gewonnen en verbaasde mij erover dat u zich verzette tegen de invoeging van een bepaling die tot doel had de bevoegdheden van die commissie een bepaald kader te geven.

J'avais, à l'époque, souligné combien le rôle dévolu à la commission bancaire s'était étoffé et m'étais étonné de votre opposition à l'insertion d'une disposition visant à contenir dans un certain cadre les pouvoirs attribués à celle-ci.


Men laat mij opmerken dat het combineren van deze twee functies door dezelfde mensen bezwaarlijk goed kan worden genoemd, waardoor de controles en het toezicht vaak te wensen overlaat en dit terwijl anderzijds allicht tal van werklozen op een passende job zitten te wachten.

Mon attention a été attirée sur le fait que le cumul de ces deux fonctions par les mêmes personnes n'est pas une bonne chose; les contrôles laissent ainsi souvent à désirer alors que de nombreux chômeurs sont très certainement à la recherche d'un travail approprié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerken hoezeer het mij' ->

Date index: 2022-03-25
w